“我跟比爾一起回去,謝了傑米,謝了莎迪。”哈維爾說完,把拇指和食指放進口中,吹出一聲響亮的口哨。他的那匹美國花馬聽到召喚,從路邊一路小跑來到他身邊,就連林衍和莎迪的馬也一同跟了過來。
在林衍看來,這招簡直是神技,試問哪個男人能拒絕這麼一門既方便又能耍酷的技能呢?此刻他打定主意,回去後一有空就向亞瑟討教,儘快掌握這門技能。
目送哈維爾和比爾離開後,林衍和莎迪象征性地搜了搜這個臨時營地。儘管已經親手殺掉了不少人,但麵對屍體時,林衍內心還是有些膽怯。
沒辦法,這個遊戲世界太真實了,就連生物死亡後的細節都不放過。
除了從這四名賞金獵人身上找出寥寥7美元55美分現金和一塊銀質懷表外,他們沒發現任何有價值的東西。幾把老舊的槍支經莎迪鑒定,最多也就值個三四塊,而這還是槍店肯回收的情況。
至於馬車和馬匹,出手同樣不樂觀。在路上,馬車旁跟著一匹馬還算正常,跟這麼多,任誰看到都會懷疑的。再說,這些馬既不是優良品種,馬車也不是豪華馬車,就算到黑市,賣給謝默斯,也根本賣不上價,想要帶走的話可以說是費力不討好。
林衍雖然對死人有些忌諱,但從他們身上搜出的物品卻拿得心安理得。在他看來,東西就是給人用的,隻要能發揮它的價值,誰用不是用。晦氣?不存在的。鈔票每天經過無數人的手,指不定哪一任擁有者會突然暴斃,死狀淒慘,但他身上的鈔票還不是人人都愛,從沒有人說過它晦氣。
所以,這塊懷表理所當然就成了林衍今後看時間的工具。
也許是因為收獲沒有達到預期,莎迪邊上馬邊抱怨道:
“賞金獵人做到他們這個份上,也太丟人了。比爾怎麼搞的,居然會被這幫家夥抓住,不知道是該說他蠢還是說這幫家夥走運。”
“也許隻是個意外,這些人的警惕性太差了,我覺得在正麵戰鬥中這些人根本抓不住比爾。”
“意外?”莎迪聽到這個解釋險些笑出聲。“那我希望在我們身上永遠不要出現這種意外。”
接近營地時,林衍從夾克內襯口袋中掏出懷表看了下時間。
此時剛過下午四點,距離天黑還有相當長一段時間。
不知道亞瑟搶火車前的準備做的怎麼樣了。話說我都來好幾天了,光瓦倫丁的車站就經過了三四次,居然一次都沒見過上世紀的火車,這運氣也是沒誰了。
跟在外圍守衛的藍尼打了聲招呼,林衍進入營地的第一件事就是找到坐在物資馬車旁看書的利奧波德,將收來的貸款交給他。
“噢,卡斯特先生,很高興見到你平安回來。”利奧波德合上書,站起身說道:“亞瑟剛才已經回來了,我正等你呢。”
“抱歉,施特勞斯先生。剛才我們回來的時候剛好碰到哈維爾,他說比爾”林衍一邊說著,一邊從不同的口袋中掏出今天從兩位債務人處收到的欠款。
“比爾被一群賞金獵人綁架了,對,我知道,他一回來整個營地的人都知道了。”利奧波德接話的同時,先接過米萊小姐的欠款,然後推了推鼻梁上的眼鏡,仔細清點了一下數目。
“這個數目對上了。”確認無誤後,他又接過莎迪從羅貝爾先生家找到的戒指、首飾等金銀飾品,鑒定了一下它們的價值。
估價完畢後,利奧波德嘴角上揚道:“卡斯特先生,這一單乾得不錯,除去應還的欠款外,還附帶了一份利息。不得不說,你出色的工作能力讓我對你的看法改觀了不少,我收回早晨的話,你很適合這份工作。”
“能幫到你就好。”林衍對彆人的誇獎還是很在意的,見對方重新坐下,他便喜滋滋地告辭了。
從剛才的談話中,他得知亞瑟已經先他一步回來了,他要找亞瑟問問火車的事。