幾個人對閔悉的自行車是又看又摸,他們似乎想要弄明白這不吃草又沒有馬力的車是怎麼跑起來的。
馬爾克斯還推著自行車走了一圈,在他要騎上去的時候,被閔悉製止了:“馬爾克斯先生,你沒有學過怎麼騎,會摔的。”他可不舍得讓自己的自行車摔來摔去,本來就不算多結實。
馬爾克斯依依不舍地將車還給閔悉:“你騎給我們看看。”
閔悉接過車,輕鬆地騎了上去,繞著大家轉了一圈,又下來了:“走吧,咱們回四夷館。”
馬爾克斯等人雖然很眼饞,但也就隻能過過眼癮了。
眾人回到四夷館,閔悉要來了西班牙的國書,發現上麵竟連火漆都沒有,便問:“馬爾克斯先生,這封信是不是有誰已經開啟過了?”
馬爾克斯一聽,忙說:“實在抱歉,先生,這封信我們從西班牙帶到這裡,輾轉過了約莫半年,您也知道,海上航行變數眾多,火漆早就脫落了。但我跟您保證,這絕對是國王陛下的親筆信,我們也未曾打開看過。”
沒有印章作證,誰也不能證明這就是腓力二世親筆所書的國書。但閔悉肯定也不會當麵說這信是假的,便說:“那麼這封信就交給我吧,我會儘早將它呈給我們的皇帝陛下。你們有什麼具體的訴求,可以跟我說一說,我記下來,幫你們向我們陛下轉述。”
馬爾克斯見他這麼好說話,便趕緊表達了他們的訴求:西班牙想與大明建立商貿往來,西班牙船隻能夠在大明港口靠港停留,並能取得經商權,稅收方麵能有優待,同大明本國商船一樣。
閔悉聽完,拿來紙筆一一記下,說:“你們的訴求我會跟陛下傳達的,不過迄今為止,大明尚未同任何國家建立商貿往來。事關國策,非你我能左右。”
馬爾克斯聽到這裡,說:“你們的皇帝太保守了,做生意是互惠互利的事,早就應該開放了。”
“先生,請慎言,這裡是大明國都,天子腳下,你在這裡批評我們的皇帝陛下是不合適的。”閔悉提醒馬爾克斯。
馬爾克斯隻好閉嘴,不再發表意見。
閔悉帶著那封信,回到鴻臚寺,想找鴻臚寺卿說西班牙使者的事,結果上司們都下衙走了,一個人也沒碰到。閔悉想了想,便把那封信帶了回去,信上具體寫了什麼,他還得和雲霽好好研究一下,當初在歐洲學西班牙語的時候,雲霽還學了書麵文字的,他倆都不精通,但還是可以一起研究研究上麵寫的是什麼。
等到雲霽從衙門回來,說起西班牙使者的事,雲霽說:“信呢?拿來我們先看看。”
閔悉把信拿出來,打開那封完全沒有封口的信。雲霽看了看外觀,說:“這封口也沒有沾火漆的痕跡啊。”
“我也覺得沒有,看看裡麵的內容。”閔悉抽出信封中的信紙,看到這信紙,心中差不多就有了定論。
雲霽看著那張連史紙,便說:“這不太像是西班牙國王會用的紙張。”
連史紙是一種用嫩竹製成的紙張,工序複雜,耗時漫長,如今已被指定為科舉考試用紙,市麵上流通不多,更彆提出口到歐洲去了。
閔悉點頭:“如果是腓力二世寫信給大明皇帝的,肯定會用牛皮紙或者羊皮紙,不會用普通紙張。”
雖然阿拉伯人把造紙術帶到了歐洲,改變了歐洲人的書寫方式,但歐洲各國書寫重要的文書如法律文書、合同,依舊會使用牛皮紙或者羊皮紙,貴族之間更是保留了這個傳統,上次費爾南多男爵讓雷斯捎信過來,用的就是羊皮紙。西班牙國王肯定也會用羊皮紙寫國書。
兩人湊到信前,努力辨認著上麵的內容,看了半天,兩人也勉強隻能認出一半內容,雲霽說:“我學西班牙語的時間太短了。”
“我也是,我主要是練口語去了,沒怎麼學書寫。那怎麼辦?我去問問那幾個西班牙使者,讓他們讀給我聽?”閔悉問。