“可以了,愚者。你的作為令我心寒。”
“你很敏銳嘛,雞翅膀男孩~”花火撤下來偽裝,雙手叉腰。
“《諧樂頌》誠不我欺——[愚者的言語起頭是愚昧,末尾是奸惡的狂妄]……
請回吧,祂的夢境不歡迎你。”
“哎呀,彆板著臉嘛~還一本正經的引經據典,乾嘛這麼嚴肅?”
“我隻是想問問——事到如今,家族還不打算出手嗎?你那可憐的妹妹已經犧牲了哦?”
“你……難道就不愛想為她報仇嗎?”
花火的語氣儘力誘惑,而星期日不為所動。
“尚不是時候,等到了命定的日子,我必按正直施行審判。”
花火滿臉驚歎:“厲害啊,這你都能忍~真是個冷血的家夥。嘿,我們說不定很聊得來哦?”
“要不這樣吧,我可以代替你那位妹妹出席各種場合——你肯定也不希望讓人們知道…諧樂大典已經無法舉辦了吧?”
“家族自有安排。彆再用你那詭詐的舌頭玷汙我親愛的妹妹,愚者。”
“好吧好吧~我隻是想說…如果你需要,我隨時都可以幫你哦?誰能拒絕一位在雞翅膀上打釘飾的男孩呢?”
說完,花火就離開了。
沒有在意花火的離開,星期日自顧自說道:
“不必了,凶手已經在祂的光照下露出了馬腳。用不了多久,他便會因自己的計謀跌倒在地。”
“若他不回頭,那祂的刀必磨快,弓
必上弦,使惡人施加的毒害臨到自己頭上。”
“等到那時,那不敬愛神的外邦人便知道自己不過是凡人,要墜落到陰間去……”
“……而我將會成為祂的尖兵,親自為你報喜(送葬)——[鐘表匠]。”]
【藿藿】:“花火這樣真的好嗎?這樣真的2不是向星期日的傷口上撒鹽嗎?”
【尾巴】:“哈哈,你在向假麵愚者講道德?笑死!”
【桑博】:“這就是花火的歡愉美學啊,和我的完全不同。”
【傑帕德】:“如果桑博你在貝洛伯格也這樣,你早就人人喊打了。”
【桑博】:“所以說是我老桑博心善啊~”
【寒鴉】:“星期日的情緒真是穩定,就算是被花火這樣說,也要想著主持大局,和砂金一樣脾氣是真好啊。”
【三月七】:“為什麼我感覺星期日最後的那段話不太像同諧,聽著有點像是秩序?”
【花火】:“雞翅膀男孩~我很期待你最後是否來找我幫助。”
【花火】:“畢竟,你雖然沒有了妹妹·,但你還有我啊,我完全可以代替知更鳥出席各種活動,不是嗎?”
【星期日】:“愚者,請你滾開!”
【崩鐵·瓦爾特】:“??奧托的汙染已經跨宇宙傳播了??該死的奧托!”
【奧托】:“我的老朋友,這和我有什麼關係,她又不是我教的。”
【德麗莎】:“這樣一段話,果然還是有點太擬人了,純粹是往受害者身上撒鹽啊!!”
請記住本書首發域名:xiaoshubao.net。小書包小說網手機版閱讀網址:()