第395章 票房大賣的手段(1 / 2)

這個場景之中,王衝準備安排一部分的岩石係寶可夢出場,因此選擇的是山脈地帶,還是那種偏狂野的地方,不過這種地帶一般在沙漠附近,最終王衝定下來的位置,是塔克拉瑪乾沙漠邊緣,有著死亡之海以及地球之耳外號的羅布泊。

雖然這個地方很危險,不過顯然那是針對於個人的,王衝一整個劇組,還帶著一隻安全顧問,加上隻在正在開發之中的景區拍攝,整體來說還是相對安全的。

這是個遍地隻有黃色沙石的地方,看上去蒼茫空曠,一根根黃色岩柱佇立在大地上,猶如殘破神殿的根基一般威嚴蒼涼。

不得不說,這是一處很有味道的地方,而且這裡的風景也很多樣,在羅布泊穀底處,甚至能夠看到瀑布的存在。

如果觀眾足夠幸運的話,甚至能夠在這裡欣賞到風沙形成的漫天遍野的流沙瀑布,不過那個時期很危險就是了,既危險又迷人。

如何能夠將這份危險又迷人的風景,安全的呈現在遊客的眼中,這就是景區的事情了。

王衝要做的,就是將這些風景給融入到電影之中。

電影很快開始拍攝,綠幕和實景交織,對於三位年輕演員來說,這種對著虛空演戲的感覺,確實讓他們不那麼在狀態,

不過在王衝的耐心教導,和老演員的悉心傳授之下,這三個小演員還是很快的進入了狀態。

劇組也算是進入了正常的拍攝之中,這還隻是前期的拍攝,後期的製作,寶可夢那邊還需要進行一係列的動作捕捉,這部電影,可以說劇情的拍攝三個月足以搞定,但是後期就很漫長了,100多種寶可夢的每一處細節,以及各種獨特的動作,叫聲,以及各種細節方麵的東西,這才是一部類型片中的大片應該有的製作內容。

-------------------------------------

魔都、京城等大城市中最繁華的商圈的廣告上,都為電影三體騰出了一處廣告,讓所有人都知道三體即將在6月15日這個時間點上映。

三體在中國和北美,為同步上映,中國早半天左右,其他的地方則根據當地的發行方各有不同。

不過在日本韓國這種王衝影響力很大,或者三體影響力很大的地方,上映的時間都不會太久。

三體已經根據上映地區,做出了各個地區的本地翻譯版本,為了提升觀感,配音方麵三體絲毫不吝嗇,花費了大價錢在各大主要票倉的市場所在地請了翻譯領域內能夠做到信雅達的大師級翻譯來負責電影的翻譯。

為此,光是翻譯這一項就追加了千萬美元級彆的翻譯費用,但是王衝覺得這一切都是值得的,翻譯對於一部電影的重要性簡直了。

時間很快也來到了12月15日,這部電影不存在任何的提前觀看,首映之前除了韓三屏以及極少數的從業人員,其他的都沒看過這部電影。

為了這部電影,王衝特意的請了幾天的假期,讓劇組休息,他回來參加三體的首映。

“王衝導演,請問你對三體的期望票房是多少呢,這部電影作為一部世界級的科幻大作,受到了全世界的書迷的關注,對於改編這樣一部電影,您有沒有覺得有什麼壓力?”

上一章 書頁/目錄 下一頁