剪輯對於王衝來說就是輕車熟路的事情了,要放出一部分的精髓,但是又不能放出全部的精髓,要在電影之中保留最神秘的部分,和最讓觀眾們感到欣喜的東西,這都是需要注意的。
好在王衝覺得,這部電影之中能讓寶可夢的粉絲們感受到樂趣的東西應該不少,不至於形成那種精髓在宣傳片中的效果。
很快,第一部宣傳片就剪輯出去了,王衝將東西送了出去,就又鑽進了剪輯室內。
而收到資料的發行方們,也各自根據本土情況,開始做起了本土化翻譯,在翻譯完成後,也是開始根據本國的國情開始做起了宣發。
首先是日本方麵,以最快的速度將這部宣傳片送到了各大電視台發行。
寶可夢的這波熱度,也讓電視台們對此大開方便之門,直接以最快的速度播放了起來。
而這個宣傳片,在日本的寶可夢群體之中,最先得到了反饋。
“不愧是東方大國拍的寶可夢,這裡麵的場景設計,有著一股子大國獨有的味道,堪稱大氣磅礴,這是我們島國永遠拍不出來的。”
“我太喜歡這部電影裡麵所描述的寶可夢世界觀了,完美的將我這個寶可夢粉絲心目中的寶可夢世界給還原出來了,在這裡,我給王衝導演道個歉,在拍出來之前,我質疑他不可能拍好寶可夢,現在看來,他非常的尊重我們寶可夢粉絲,我呼籲大家在電影上映之後一定要去看啊!”
“我是王衝導演的粉絲,他再一次讓我感受到了什麼是驚喜,我一定會去看這部電影的!”
“………………”
日本觀眾這邊大多數給予的是正麵評論,作為老美的狗,一個奧斯卡最佳導演足以將王衝的聲望在他們這裡推到非常高的上限了。
雖然王衝對日本市場沒那麼關注,但是王衝的電影在日本的成績整體來說都是相當的不錯的。
至於少部分的負麵言論,顯然還是因為雙方的立場不同,不過日本這邊的發行方也很快行動了起來,將這些負麵言論給壓製了。
開玩笑,王衝可是把握著一條全球發行渠道的,一年有一部電影能夠通過王衝走中影的渠道去全球發行,這麼大的利益在這,東寶株式會社不會允許有人破壞他的利益的。
身為日本最大四家電影公司之一,同時在行業領域內具備極大的影響力,東寶壓製這些言論還是很輕鬆的,這一切都讓這個宣發在日本堪稱成功,通過這些好評也吸引了很多路人一點的寶可夢粉絲,紛紛表示等電影上映了就去看。
光從支持寶可夢電影的發聲人數來看,這部電影似乎已經要取得成功了。
另一邊,韓國的宣發這邊同樣十分的有效,王衝加上寶可夢,在韓國這邊同樣引發了衝動。
日本對於韓國的影響力,隻能說懂的都懂,韓國精日的人數,多的可怕,日本的文化對於韓國的滲透更是不用多說。