第26章 英語?華語?(1 / 2)

改命記實錄 道之光 2025 字 1個月前

晃晃悠悠的,我們開學有一個月了。

耳朵還是沒有磨好,英語聽力沒啥太大的長進。

老師講的,一半靠聽,一半靠猜。

我們鐵男三人組的關係是越來越穩固了,為了方便聊天,我們每天上課都找能坐在一起的位置。

有一天,老師看我們好多人,都是暈頭暈腦的學不進去,給我們講了個故事,打打氣。

“I?have?a?brother......(中文:我有一個哥哥,他學的是計算機專業。計算機技術每天都在更新,他每天都要學習。

很幸運,我學的是會計專業。為了世界經濟的連續性和穩定性,會計製度還是很穩固的,幾十年不怎麼變。學完之後,能用一輩子。

會計師,隨著年紀增大,會越來越受歡迎。

而我哥哥,因為擔心跟不上技術進步而被行業淘汰,頭發都掉光了。”老師一邊說,一邊摸著自己頭頂那所剩無幾的頭發道,“他剩的比我的還少。姑姑雞雞咕咕雞。”

下麵哄堂大笑。

前麵的故事沒啥生僻單詞,還挺簡單易懂的,但最後那一句,我沒聽懂,不知道笑點在哪兒。

看大家笑得那麼快樂,我捂著嘴輕聲問納加,“最後一句說的啥?”

英語是斯裡蘭卡的官方語言,納加的英語比我們要好一些,我每次有聽不懂的都問他。

不過這一次,納加輕蹙著眉頭,慢慢的轉過脖子,滿臉疑惑的看著我,問道,“剛剛最後一句,說的不是華語嗎?我還想問你,說的是什麼意思呢。”

“嗯?最後一句是華語?!”我還以為是一個生僻的英文單詞呢。

我倆嘀嘀咕咕在討論到底是華語還是英語,坐在前一排的一位新加坡本地人,可能實在是聽不下去了,她轉過頭給我們解釋道,“那是福建話。”

我:!

納加:??

慢慢的我才知道,要想在新加坡無障礙交流,除了華語和英語之外,馬來語,印度語,泰國話,廣東話和福建話,都要會一點兒。新加坡人的口頭禪,是跨語言種族的。

簡簡單單的,也得有個七八門語言打底兒。

路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。

。。。。。。

來到新加坡之後,一直也來得及沒上網。這會都兒安頓好了,我登錄了QQ,看看留言。

上一章 書頁/目錄 下一頁