第二十四章 檔案(1 / 2)

舊日序列 黃油煎蒜 2724 字 2個月前

“你給翻譯翻譯——什麼叫‘大概’十六歲?”

“......?”

“我讓你翻譯給我聽,什麼叫‘大概’十六歲!”

“呃......這不用翻譯啊......”

“翻譯給我聽,什麼他媽的叫他媽的‘大概’十六歲!!”

“他的檔案裡沒有出生證明,閣下!”見到手下的文書官——一名剛分配到機關來的年輕女孩——被逼問得快要哭出來了,一旁的總軍人事局局長連忙諂笑著打圓場,將上身伏得低低的。

他努力彎腰的樣子,配上大腹便便的身材,一眼望去簡直像顆肉球。

而此刻,這顆肉球在文書官眼中卻有著英雄般的擔當,因為她知道,坐在對麵的愛德華·德·萊因哈特騎士是帝國的大地主之一、元老院軍事口負責人——拉莫爾侯爵眼前的紅人,而侯爵大人又是陛下眼前的紅人。

“嗯......確實沒有出生證明,我們隻找到一份維裡埃警察廳的情況說明。”見騎士不置可否,局長繼續補充道。他謹小慎微地組織著語言,生怕一不小心受到遷怒。

雖然總軍長大人親自下令,禁止任何人討論、甚至提及受獎典禮上發生的“意外”,但這種事兒越是捂蓋子,傳播得就越快。

“上麵寫著,他是庫察妓女與厄爾曼人所生的小孩。閣下一定知道,那些庫察女孩基本都沒有正經營生,也不敢要求客人使用保護措施......”

“我怎麼會知道!”

眼睛一瞪,萊因哈特騎士將麵前這位按年紀可以做他父親的高級軍官嚇得脖子一縮。

“啊對對對,您當然不知道!當然不知道!”

見局長小雞啄米似的瘋狂點頭,騎士擺了擺手,示意他繼續講。

實際上,庫察人的遭遇,他也有耳聞。

在厄爾曼人的語境中,“庫察人”指的並不是生活在庫察自治市的帝國公民——他們通常被稱為自治市人。

庫察附近的地下有很多天然溶洞,裡麵曾經存在著一支營穴居生活的人類族群,稱為庫察人。他們是母係氏族,聽覺十分靈敏,視覺卻高度退化。

在過去數千年裡,地上的自治市人一直與地下的庫察人井水不犯河水,當地還不時傳出“小孩子或探險家不慎跌下岩洞,得到了庫察人的悉心照料,養好傷後成功回到地麵”的故事。

後來有了純潔測試,元老院做出裁定:“庫察人也是人”,發兵推翻了使用人祭的庫察政權,他們供奉的偽神——一隻名為“地穴之母”的大蜘蛛——也被數百支投槍貫穿了身體。

麵對一麵倒的戰爭結果,殘存的庫察士兵躲到了曲折複雜的地底深處,據說那裡像迷宮一般蜿蜒盤繞,岔路的每一條分支都通向更多岔路,通道最窄處隻容一人匍匐穿過。

在那裡,帝國軍隊深刻體會到了戰陣的局限性:往往部隊剛集結,敵人就消失在地道裡;緊繃的神經剛放鬆,敵人便又摸了上來。…。。

厄爾曼人很快受夠了這種貓捉老鼠的遊戲,轉而將所有溶洞用泥沙封死,幸存的庫察人——主要是地位較高的前女祭司——沒有完整公民權、又是瞎子,隻好在帝國各處遊蕩,生活舉步維艱。

不過,不知是幸運還是不幸,有不少厄爾曼男人對她們缺乏黑色素的毛發和皮膚感興趣,付費意識極強。

“有個客人玩得太過火,結果鬨出了人命......在死者住處,警察發現了一個快餓死的小孩,在公教會技術魔法科的幫助下,他們找到了孩子的生父。”

上一章 書頁/目錄 下一頁