第61章 諾伯撤回了一條消息(2 / 2)

在科恩幫忙掰開蛋殼時,裡麵的幼龍發出了嗚咽似的哼哧聲。

“反抗?反抗是沒有用的!”

科恩感受到了它的抗拒情緒——但再怎麼抗拒也不能放棄出生口牙!

小龍感受不到科恩的善意,隻能拚命用身體堵住那塊不規則的洞口,試圖阻止科恩扣碎蛋殼。

但沒有用,它麵對的是一個會魔法的混種攝魂怪。

“當心!”

海格在科恩對蛋殼用出“四分五裂”的時候驚呼道。

當蛋殼碎成一堆的時候,它就再也沒法躲著了。

這下小龍全身上下都暴露在了外部的空氣中。

它像是一把皺巴巴的黑傘,多刺的翅膀與烏黑褶皺的翼膜比它的身體要大上好幾圈,龍腦袋上長著角疙瘩,鼻孔發白,橘紅色的眼睛向外凸起。

即便蛋殼碎成了渣,它也在努力將自己埋在那堆曾經庇護自己的碎片堆裡,腦袋還縮到到翅膀下麵——

這樣讓它看起來頗為可憐,並且顯得科恩很邪惡。

“它真漂亮……”

海格淚眼朦朧地說。

他伸出了一隻手,摸了摸小龍的翅膀。

小龍應激地咬了海格一口——因為它透過翅膀下的縫隙看到了摸自己的並不是那個可怕的怪物。

“天哪!它認識它的媽媽!”海格感動道。

“我覺得它隻是應激了。”科恩合理地推測道。

“你們想摸摸它嗎?它太漂亮了——手感也很好。”海格朝眾人熱情邀請道。

但哈利等人看到了海格被小龍咬傷的手指正在以肉眼可見的速度腫大變綠,立刻站起身齊齊向後退了一步。

不過科恩沒有退——他朝小龍伸出了手。

哈利他們朝科恩投來了尊重的眼神。

與海格被咬不同,科恩上手摸小龍脊背的時候,它雖然抖的很厲害,卻並沒有扭頭咬向科恩。

在科恩摸到的第一秒,小龍抖的非常劇烈,幾乎像鴕鳥一樣試圖在翅膀下麵用腦袋鑽著木桌,試圖把自己埋進木頭裡。

但在科恩連摸了好幾下之後,它似乎驚喜地發現自己活下來了——恐怖的怪物沒有傷害它。

“手感也沒有那麼好……”

科恩收回了手,龍身上冰涼且堅硬,像是在摸一塊棱角眾多的金屬塊。

“不過目前看來它很聽話。”

“它可能把你也當作媽媽了!”海格激動地說,“它第一眼看到的是你!”

“那它豈不是會有五個媽媽。”羅恩指出了問題所在,“我們都在旁邊呢海格——但我們沒有一個長得像火龍的。”

“我決定叫他諾伯!”海格選擇性地沒聽見羅恩指出的問題,“從書裡找到的——那本《為了消遣和利益而養龍》裡的小挪威脊背龍就叫諾伯。”

諾伯在確定科恩目前不會傷害它之後,終於收起了蓋在它自己頭上的翅膀——它麵朝科恩,腦袋幾乎貼著桌麵,脊背和尾巴高高翹起,並且一扭一扭的,像是在討好科恩。

“怎麼看這麼像……”哈利有些古怪地說。

“狗。”科恩補充道。

上一頁 書頁/目錄 下一章