第510章 李柏怎麼學的純正俄語?(1 / 2)

“你好,我是李柏,也很高興認識你!”

李柏操著一口俄羅斯語跟他們打招呼。

這一下,直接把謝爾蓋和亞曆山大這兩個俄羅斯人給整懵了!

他們驚訝地對視一眼,才確認自己沒有出現幻聽。

“3дpaвтe!”

這不僅僅是你好的意思。

還是俄語中比較客氣,比較鄭重的“您好”的表達!

而且,李柏說的是非常純正的中部口音。

俄羅斯因為地域遼闊、曆史複雜,他們說的話也有不同的口音,或者說方言。

因為地區和地區之間不隻是發音有區彆,用詞習慣也有很大區彆。

隻是,他們的方言沒有中國那麼多。

他們主要分成北方、南方和中部。

中部主要是以莫斯科為主的標準語和口音。

這也可以視為俄羅斯的官話。

北部、南部相對來說就處在鄙視鏈底部。

說中部方言的,都會覺得其他地方的土。

說起來,謝爾蓋說的就是北部方言,因為他是彼得羅紮沃茨克人。

那裡離芬蘭更近一些。

當然,隻要不互相歧視,他們說不同的方言,相互之間的溝通也不會有太大的問題。

隻是謝爾蓋和亞曆山大都沒想到李柏會說俄語,說得還這麼標準。

“你以前來過俄羅斯?”

亞曆山大握著李柏的手,忍不住詢問。

“沒有。”

李柏笑著搖了搖頭。

“那你是怎麼學的俄語?”

謝爾蓋也好奇了。

“聽說你們成了我的教練之後,我就上網跟著視頻學了一下。”

李柏老實地說。

“上網?自學?”

“學了多久,兩個月?三個月?能學成這種水平?”

謝爾蓋和亞曆山大驚呼出聲。

同時又難以置信。

俄語難道成了世界上最容易學會的語言嗎?

就這麼沒門檻,隨隨便便自學幾個月就能說得跟純真的莫斯科人一樣?

怎麼可能?

明明很難的好吧!

謝爾蓋自己都學不好中部的標準語呢!

但事實確實如此!

李柏就是最近才開始學的俄語。

而且並不是學了兩三個月。

他就在知道換教練之後,才開始學的,總共花了不到一個月。

當然,李柏花了一萬塊,兌換了一張【語言學習順利糕】。

不然彆說一個月了,給他十年時間,李柏都不見得能學好一門新語言。

其實也是李柏對學習語言不太感興趣。

不然,彆說學俄語、法語了。

他花點小錢就能把世界上主流的語言學個遍。

那樣就算他在體育領域混不下去了,給人當個口語翻譯都能過得很滋潤。

“主要是覺得學好俄語,更方便我和教練們溝通。”

李柏沒有在自己的語言“天賦”上糾結更多。

他微微一笑,說的話讓兩個毛子哥臉上都露出了燦爛的笑容。

這話聽著舒坦啊!

奧運冠軍、跨界的體壇大佬都對他們這麼重視。

亞曆山大都沒壓力了,心情直接飄飄然起來。

畢竟他的年紀也沒比李柏大太多——92年跟99年,就大了7歲。

上一章 書頁/目錄 下一頁