第七十八章(修)
“非常感謝你,盧西烏斯。”塞雷布斯說道。
盧西烏斯往普拉托存錢之後,他帶著禮物親自登門道謝。
他很明白這筆存款的意義,這等於是用阿爾刻邁翁家族的信譽替他背書。
盧西烏斯看到他就想起自己遠在異鄉的幼子,柔聲說:“不必謝,塞雷布斯,我很高興能為你提供一些幫助。你救過我的兒子,我一直很感激你。”
其實上次錢幣兌換商們聯合起來為難塞雷布斯的時候他就打算伸出援手,隻是塞雷布斯自己飛快地就把麻煩解決了,他沒來得及。
塞雷布斯知道像阿爾刻邁翁這樣的大家族不願意欠人情,讓人家償還了反而好——雖然他並不覺得自己對阿爾刻邁翁家有什麼恩情,哈律斯那件事,他為的是哈律斯,但他不能乾涉彆人怎麼想。
而且雖然就算盧西烏斯不出手,他也有彆的辦法吸儲,但他在雅典的根基太薄弱,確實很需要像阿爾刻邁翁這樣有名望的大家族的庇護。阿爾刻邁翁家這個姿態一擺出來,他不知會少多少麻煩。
盧西烏斯這麼說,他沒有過多地囉嗦,隻是將謝意記在心裡,等待日後有機會回報。他也自信會給於阿爾刻邁翁家族滿意的報償。
吸儲業務勢頭正好,塞雷布斯反而有了一點空閒。
他前期準備工作做的嚴謹,流程理的很順,員工們培訓也到位,雖然有新業務開展,但反而沒有培訓時忙。那時他又要理流程又要培訓員工又要計劃新業務怎麼展開,連學校都很長時間沒功夫去了。
恰好,吃豆節(即皮亞諾普西昂節)到了,他決定讓自己放鬆一天。
節日這天,天色一暗下來,男孩子們就成群結隊戴著纏著羊毛的橄欖枝冠,嘻嘻哈哈挨家挨戶敲門,口裡唱著吃豆節的歌謠討要糕餅和酒:
“燕子來了,燕子來了,帶來好季節,帶來好年景,白肚子,黑脊背。
“你這富裕的人,快些將糕餅拿出來,外加一罐好酒,再加一籃乳酪,免得燕子糟蹋你家的豆子和麥子。
“是讓我們走,還是讓我們拿上?不給我們可不行。我們會拆門板,拆門楣,搶走你屋裡坐著的那個女人,她嬌小,帶走不難辦。
“你拿什麼來?要拿大的來!
“快給燕子開門,快給燕子開門,我們不是老人,我們是小孩!……”
家裡的門被敲響之後,貢吉拉臉上帶著難得的笑意,把早就準備好的糕餅和乾果遞給男孩們,並往他們帶著的陶罐裡倒了一些葡萄酒。他們笑嘻嘻地走了,臨走前還邀請塞雷布斯一起去彆人家討要,塞雷布斯謝絕了他們的好意。
這幾個月他一直忙普拉托的事情,阿裡斯提德好像也有事情在忙,兩人已經好長時間沒有見麵了。他想要趁今天去拜訪一下阿裡斯提德。
男孩們走後貢吉拉也遞給塞雷布斯一頂纏著羊毛的橄欖枝冠,說:“你也出去玩玩吧,塞雷布斯!”
塞雷布斯就也戴著橄欖枝冠笑嘻嘻出門了。
他到了阿裡斯提德家,在門外敲敲門,阿裡斯提德來開門,他也很有童心地唱道:“富裕的人,快將糕餅拿出來,外加一罐好酒,再加一籃乳酪!”
阿裡斯提德大笑,真的給了他一塊糕餅、一塊乳酪,並且舉著葡萄酒甕晃了晃,說:“你的酒罐呢,白肚子黑脊背的燕子?”