第9章 魯家莊取證(2 / 2)

魚鷹影子飄進街道邊一戶人家裡,在這家院子裡一棵皂角樹上停下。

曹玄把三輪馬車停放在這家門前的街道邊,下車走進這家大門。

這時,魚鷹影子又飄向大門一側的幾間平房裡。曹玄望過去,見那裡有兩匹棕色馬正在吃草,曹玄點頭會意。

魚鷹這是帶他找到了魏子傑馬車失蹤的兩匹棕色馬。

見一位年輕道士進來化緣,一個四十多歲的男子迎出來,將曹玄讓進屋。

二人彼此做了介紹。這位中年男子名叫魯水生,祖籍魯家莊,一家人以種田為生。

聽魯水生說,他家在複興河邊有23畝稻田,衣食無憂。他父親和弟弟在碭山縣城以打鐵為生,經營著三間鐵匠鋪,打製銷售鐵器,生活也過得去。他小妹妹和妹夫在碭山縣城做布匹生意,經營著兩家布匹店,生意不錯。就他和一個大妹妹在魯家莊老家務農。

聽到這裡,曹玄似乎想到什麼,立即插話問道:“魯師傅,你妹妹的兩家布匹店是不是叫李記魯錦布匹店和李記布匹店,我在她那裡買過布。”

魯水生說;“正是這兩家店。我妹妹叫魯水蓮,妹夫叫李三娃。”

曹玄一怔,隨即明白了什麼。

曹玄說:“我是碭山縣申公山永安宮道士,五年前的五月初七日,我和兩位道友駕著馬車去玄廟村做道場,在我們到達玄廟村的當天,我們所駕駛的馬車丟了,隻剩三輪馬車架。

“我們所丟失的是兩匹棕色馬。等我們做完七天法事,打發人四處尋找,不見這兩匹馬蹤影。我為此托人在玄廟村和縣城附近尋找五年而不得。

“這輛馬車是申公山永安宮道士外出做法事的乘坐,也是宮裡采購物品時所必需,因為沒有馬匹,這幾年可苦了我。外出時我都是人力拉車,得三四個人才能拉得動這一馬車東西。

“昨日我一位道友來申公山永安宮,我告知他五年前丟了兩匹棕色馬的事。這位道友是滁州滁陽廟俗家弟子,道行深,能掐會算,他立馬算出我丟失的兩匹棕色馬在本縣魯家莊魯姓人家裡拴著。

“我為此專門從申公山永安宮來魯家莊,終於找到了你這裡。”

見魯水生盯著他看,並沒有主動承認收得兩匹棕色馬的意思,曹玄接著說:“我這位道友已算出,這兩匹棕色馬是五年前的五月初七這天申時走失的。這天酉時,你妹妹魯水蓮和妹夫李三娃在玄廟村天柱山懸崖路意外得到這兩匹馬。

“因為妹妹和妹夫的進貨馬車不缺馬匹,天柱山懸崖路距離魯家莊不遠,李三娃夫婦就將這兩匹棕色馬牽到你家,讓你耕種稻田用。至今這兩匹馬已為你家耕種稻田五年。

“你與這兩匹棕色馬有五年緣分,這兩匹馬隻能為你家服務五年,超過這個期限再服勞役,你必患腿疾,終生不能下地勞動。”

曹玄說罷,將自己要讓魯水生右腿酸疼的意念,指示給附身的滁陽爺。

魯水生聽了這位年輕道士所言,大驚失色。五年前發生的事情與道士的說辭完全一致。

正是在五年前的五月七日這天酉時,他妹妹魯水蓮和妹夫慌慌張張拉來兩匹棕色馬,說是去菏澤進貨路過玄廟村天柱山懸崖路時,見有兩匹馬在石板路上溜達,馬身上未配裝馬鞍。這兩匹棕色馬見到她們的馬車走過來,就跟著她們的馬車走,一直跟到玄廟村附近。

妹夫李三娃擔心這兩匹棕色馬跟到碭山縣城布匹店,她們無法喂養,就和妹妹商量,將她們的馬車、貨物放在玄廟村一位熟人家裡,她們兩人牽著這兩匹棕色馬來魯家莊老家,把這兩匹馬送給哥哥耕種稻田。

魯水生見妹妹、妹夫平白無故送來兩匹撿到的馬,自然樂於接受,沒有詳細詢問兩匹馬的來路就收下了。

現在看來,畜圈裡的這兩匹馬就是申公山永安宮道士套駕三輪馬車的腳力。

魯水生正在猶豫,曹玄看到一位黃巾力士從半空中落下,對著魯水生的右腿輕拍一掌,隨即散去。

隻聽魯水生“哎喲喲”叫喚一聲,從凳子上跌下,坐在地上。他剛站起來,右腿一瘸又倒下了。

魯水生再次掙紮著站起來,一手扶在凳子上,一手撫摸著右膝蓋叫喚。

魯水生沒有想到道士的預言這樣準確,報應來得如此之快,他生怕自己終生殘疾,立即大聲喊叫:“請曹道長拉走這兩匹棕色馬,既然是申公山永安宮的腳力,我也不敢使用了,你們現在就拉走吧!”

曹玄沒再糾纏,他去畜圈解下兩匹棕色馬,拉出魯家大門,把兩匹馬套在三輪馬車架上。

魚鷹影子見滁陽爺找回兩匹棕色馬,立即從魯水生家院子裡皂角樹上飄下來,向碭山縣城方向飛去。

曹玄見狀,坐上馬車,吆喝著跟上魚鷹影子走了。

馬車走出魯家莊,曹玄將解除魯水生腿痛的意念傳給滁陽爺。接著他念一句咒語,滁陽爺歸位。

曹玄快馬加鞭,趕著馬車直奔碭山縣城。

上一頁 書頁/目錄 下一章