第42章 古代魔法:投擲精通與《變質變形理論》(1 / 2)

維澤特解釋道:“麥格教授讓我找點‘阿尼馬格斯’的相關資料,我不打算練習這個魔法。”

“原來是麥格教授呀!”平斯夫人語氣平淡,“《變質變形理論》,變形術專區第一百零三書架第七行。”

她又補充了一句,這次語氣要重得多,“記住,不要在上麵胡寫亂畫!”

圖書館被魔法擴大了無數倍,其中的魔藥學和變形魔法學,是兩個較大的類目,占據一大片區域。

整個圖書館羅列成千上萬個書架,擁有幾百條狹長走道,擺放數之不儘的各類書籍。

維澤特還是第一次深入圖書館。

圖書館的不少藏書都年代久遠,它們比麗痕書店的書籍更加放肆,甚至還會說話。

有些書會嘀咕晦澀難懂的聲音,有些書會冷不丁嚎叫一聲,還有些書會說些蠱惑的話……

“#@*?%&!……”

“啊!都是雜碎!玷汙了霍格沃茨!魔法屬於純血家族!”

“翻開我……力量在向你招手!擁有我你可以擁有一切!逃離死亡!”

維澤特沒有因此感到害怕,反而覺得非常有趣,甚至釋放魔力之眼開始觀察。

果不其然,圖書館作為建校就存在的地方,自然蘊含了大量古代魔法力量。

雖然他隻走了這一條路,收獲的古代魔法力量也很可觀,足夠讓他翻開《巫師實戰指南》的下一頁。

《古代魔法:投擲精通》:掌握古代魔法力量,將古代魔法力量隱藏於物體內,擊中目標後爆發古代魔法力量。

從描述來看,這是一個攻擊性質的能力,並且具備一定的隱藏性,可以起到出其不意的效果。

維澤特停在原地,將這個能力先行消化了解。

他發現投擲精通並不簡單,因為這個能力與其他魔法配合使用。

與召喚咒配合,可以召喚周圍的物體進行攻擊;與變形魔法進行配合,可以直接製造出投擲物……

甚至可以將古代魔法力量當成“燃料”,增幅投擲物品時的飛行速度,以此達到出其不意的效果,就像是那種飛車遊戲的氮氣加速。

而最重要的一點在於,這個能力就算赤手空拳,同樣能發揮一定效果。

如果在前世,他擁有了這個能力,可以考慮往鉛球運動員、籃球員或是棒球手的方向發展。

維澤特輕輕搖了搖頭,低聲說道:“不過我更喜歡魔法。”

失去古代魔法力量,那些古怪的聲音減弱許多,細如蚊呐。

維澤特繼續往前走,大概花了五分鐘,才來到平斯夫人提到的書架。

維澤特找到了《變質變形理論》,這本書有著漆黑的封麵,用燙金工藝勾勒出無比複雜的圖案。

這個圖案有種《維特魯威人》的即視感。

《維特魯威人》是達·芬奇的作品,描繪出一名男子以“十”字形與“火”字形站立的姿勢。

而這個圖案更加複雜,在圓形與矩形的中間,囊括了無數種動物的結構圖。

維澤特也隻能從中看到豬、狗、牛、羊、獅、虎、象等較為經典的形象。

他翻開書頁,率先映入眼簾的不是序章,而是一行由魔法構成的浮空文字:

上一章 書頁/目錄 下一頁