《鈴兒響叮當》這首歌在前世是什麼地位?
起初原名是《one horse open sleigh》,詹姆斯·羅德·皮爾彭特為幫助學生們參加感恩節演出用的。
在1857年一經演唱就引起巨大的轟動,後來成為最經典的聖誕歌曲。
在1857年都有這效果,換在今時今日這個信息傳遞飛速的年代,效果可想而知,嗬嗬!
此歌一出,這個世界所有的“經典”聖誕歌全部“陣亡”。
老外淚流滿麵,
“噢我的上帝,這是最好的聖誕歌,這是最美的聖誕禮物!隻一聽到就會覺得幸福!”
“是的,這就是最美的聖誕禮物,我有三個孩子,他們依偎在我身旁,我放起了糖果仙子舞曲,給他們講《胡桃夾子與老鼠王》的故事,媽媽在廚房裡烤聖誕火雞,彌漫著的香味和孩子們充滿好奇的眼神讓我感覺到了從未有過的溫馨和幸福感。
吃過晚飯後,我們放起了這首歌,孩子們在圍著聖誕樹跳舞,這是我過得最好最溫馨的聖誕節!”
“我也是這麼過得,平安夜裡,糖果仙子舞曲一響起,就感覺沒了所有的煩惱,一切都那麼美好!”
“聖地夢工廠,胡桃夾子組曲,鈴兒響叮當,這個聖誕太美好了!”
“古老神秘的東方音樂聖地夢工廠,有生之年想去看看!”
“好吧,我承認我多少有點不開心,無關歧視,隻是心裡總覺得,這樣的歌曲,就應該讓我們自己寫出來。奇跡小子蘇落,我該用什麼言語形容他?”
“那個中國瓷娃娃太可愛了,有人能告訴我她是誰嗎?”
“哈哈,我去科普了,她叫唐一珂,奇跡之子蘇落的首徒,今年才四歲。按照中國講究的師徒輩份來說的話,她是阿德萊德的大師姐,沒錯,鋼琴王子阿德萊德要喊她姐姐!”
“wtf?阿德萊德是她弟弟?哈哈哈哈~~!!!!”
國內的網友激動的嗷嗷叫,
“誰說我們沒有文化輸出的,在你們跪舔歪國人的時候,坑主已經讓歪國人匍匐在他的四角褲下瑟瑟發抖了,有疑議的去看看國外媒體怎麼誇《鈴兒響叮當》和夢工廠的,再回來跟我聊人生!”
“坑主太猛,老外徹底淪陷了!”
“哈哈,號外號外,一珂寶寶登上美國新聞了,被讚上帝派來的小天使!那個視頻在油管被懟到了第一!”
“快發鏈接,我要看!”
“哇哢哢!夢家大師姐威武霸氣!”
“哈哈,你看那個新聞主播的表情,還有她說話的口吻,突然覺得很自豪!”
“看完了,總結來說就是,歪果人被一股來自東方的神秘力量徹底懟翻!”
“啊哈哈,精辟!”
哪有空管外界的“轟動”。
蘇落現在很忙,聖誕火雞料理起來可不容易。
大師姐眼巴巴的盯著那隻烤箱,口水嘩嘩的流。
炮哥在接各種電話,誰讓他老哭窮,現在蘇落把這事全甩給他,馬上就知道錯了。
寫什麼歌曲最賺錢?
就這種,什麼生日歌呀聖誕歌啊,才是最凶殘的!
《鈴兒響叮當》這歌,反響太大太大,國內外的電話就沒停過,國內電話還好,起碼能聽懂,國外的,就隻能找翻譯代勞了。
炮哥瞅了一眼在流口水的唐一珂,歎了一口氣,我還比不上這個小吃貨,頓時淚流滿麵,教練,我也要學英語。
心裡卻樂開了花,老外們跟瘋了一樣,好多小錢錢在飛過來!
女王大人拍著鍵盤既不可耐催促著,
“死坑貨,火雞還沒烤好嗎?”