所以她惱怒地啐了一口:“書呆子,娘娘腔!看書看這麼仔細乾嘛!”
【對,對不起……】
“而且我看的版本和你的不一樣!”
突覺被小弟看穿了文化水平不高,從而丟了大臉——暴脾氣的小姑娘大聲胡編亂造起來:“你不要以為你看的那本《羅密歐與朱麗葉》就是完整的!我這邊看到的,明明朱麗葉就是個洗衣婦!”
小跟班非常溫順:【好的,伊莎貝拉。】
“……總之,朱麗葉看上羅密歐的主要原因,還是因為他帥!帥就完事了!”
狄利斯:……
他巧妙地避開了“指出小夥伴前後語言邏輯不通的問題”,因為小夥伴說的一定是對的,自己隻是見識太淺弄不懂。
【所以,朱麗葉之所以和羅密歐在一起,是因為他長得帥?】
“愛情就是這樣!”
還沒換牙的公爵大人振振有詞:“愛情就是看臉!沒有哪個姑娘會甘願嫁給一個醜八怪的!”
【可……】
“當然啦,我是說‘甘願’!社會裡還有很多情況呢,狄利斯,有錢有權的通常算不上俊美無邊……如果要選的話,還是有錢有權的更好!但你問的是‘愛情’嘛,那玩意兒,嗤……”
公爵大人把自己的短腿盤起來,兩隻手按住了臟臟的膝蓋,弄出了相當有氣勢的坐姿——這是她跟街頭一個拄著拐的吟遊詩人學來的:
“狄利斯,我們這種混過社會的人,根本不屑於談論愛情。”
狄利斯沒有接觸過社會。
但他覺得伊莎貝拉的語氣很像那麼一回事兒——尤其是她用半惱的口氣哼哼時。
小夥伴用半惱的口氣哼哼時,說出的話一定是真理……狄利斯覺得,就算她指著地上的蟲子,告訴自己那是蝴蝶,他也會堅定不移地相信。
因為她那副樣子是如此生動,僅僅用聲音就能完全向自己這裡傳達出一個完整的形象……
狄利斯忍不住往門上有貼緊了一點。
【你說的沒錯,伊莎貝拉。】
他順著話往下問:【那你呢?你將來最想要什麼樣的結婚對象?】
伊莎貝拉不假思索:“沒錢沒權,長得好看!”
【……這和你剛才所說的擇偶觀不一樣呀,伊莎貝拉。】
“我?你是在問我自己的結婚對象!”
伊莎貝拉吸吸被冬天凍出來的鼻涕,狂妄地表示:“我和那些普通的女人不一樣!我才不會想著靠男人來賺得努力呢!我將來的男人隻能作彰顯我勝利的勳章!”
【哇。】
狄利斯讚歎地說:【真威風,你要把他們的腦袋摘下來掛在馬背上嗎,伊莎貝拉?】
“……以後彆看那些描繪少數部落風土人情的雜書,狄利斯。”
【所以你不掛嗎?】
伊莎貝拉回憶了一番自己所見過的“夫妻”。
然而,她發現自己還沒換牙的閱曆找不到什麼根據性的記憶。
“……呃,大概……我更想用什麼拴著他在街上走路!”那樣就不會隨便亂跑了——沒錯,她討厭那些要用馬車找來找去的xx夫人和xx先生!
【你太厲害了。】
“當然!”
【那其他戰利品怎麼辦?】
“什麼其他戰利品?”
【他們啊。】
小跟班格外純真:【按照記載,彰顯勝利的勳章當然越多越好!你拴著其中一個上街了,其他的呢?其他的怎麼處理?】
伊莎貝拉:“……”
“你腦子壞了嗎?!狄利斯!婚姻對象隻能有一個!”
【可你說,你談論的是你自己的婚姻,伊莎貝拉,所以普遍的婚姻忠貞觀也許並不適用於……】
“呸!”
伊莎貝拉暴怒了:“你是打算未來做個朝三慕四的混蛋嗎!”
【不,我是說你,伊莎貝拉,如果你要求的更多是‘服從’……】
“認真回答問題!你看不起婚姻的忠貞嗎!你會亂七八糟的找一堆情婦,然後把妻子扔在發黴的病房裡,再把妻子的大女兒扔進某個隻能吃老鼠度日的塔裡嗎!”
【……】
這次停頓持續的最久。
直到伊莎貝拉發現自己憤怒時把膝蓋捏紅了。
她喘著氣低吼道:“說話!你這個,唔……”
吼了幾個字,卻莫名抬起胳膊狠狠摩擦了一下自己的眼睛。
【我不明白,伊莎貝拉。】
小跟班答道:【我們之前是在談論你的婚姻,你說你想要戰利品……而我認為,你值得許多許多的戰利品。】
【如果你要問我自己的婚姻對象?我沒辦法回答你,因為我想我不會陷入‘婚姻’。】
“乾嘛?”
伊莎貝拉摩擦著眼睛,粗生粗氣地說,“你要去當苦行僧嗎?”
【差不多。】
白塔的孩子陷入分析與剖白時總是格外認真:
【伊莎貝拉,根據我在書上所讀到的那些……愛情與婚姻,都是要求忠貞的。極度忠貞最好?而一個正常的女人,她們永遠會對自己伴侶心上的第一人感到嫉妒與不甘,即便那是姐妹或者母親。】
“所以呢?這和你要去當苦行僧有什麼關係?”
【唔,我非常確信……我和你的友誼是堅不可摧的,伊莎貝拉。】
【你在我心中的位置將超過我未來所遇見的任意一個女人……既然我不能把我心上第一的位置給我的伴侶,我又為什麼要去結婚,讓那個可憐姑娘受苦呢?】
作者有話要說:狄利斯:友誼,至高無上的友誼!歌頌友誼,友誼萬古長青!但是愛情又要求忠貞與唯一……那我就去當苦行僧啦,JOJO!我不會禍害好姑娘噠!
多年後的公爵:你他媽回來。:,,,