第222章(1 / 2)

“儘管這裡是不熟悉的山嶽地帶,但居然會漫無目的的流浪,並且因為饑餓引起眩暈。”阿提拉說。

“作為曾經征服大地之人,還未受過這等屈辱,你明白嗎。”

“你若是以迷路的征服王之名流傳到後世恐怕也沒有麵子去見你的部下吧。”

“這有什麼,我的部下肯定會說這是征服王應該有的表現。”

“真是令人羨慕,胡鬨的同伴就該找這樣臭氣相投的笨蛋。”

“如果是我,一定會用迷路也在所不辭的征服王起哄,要不加上大猩猩三個字。”德雷克說。

“無妨,大猩猩就是那種吧,森林裡麵最聰明的野獸。”

“沒有男人回不喜歡被比作強大的東西。”

“足夠強大就會被比喻成動物,原來如此。”阿提拉說。

“結果好就行了,阿提拉,這又不是戰爭,不要考慮那麼多。”征服王說。

“不管如何,隻要有德雷克在,就肯定有辦法,我可是很樂觀的。”

“畢竟船長正吹著口哨不斷前進啊,我相信一定會抵達目的地。”

“當然了,大王有意見非常方便的寶具,你想你的戰車可以飛吧。”

“所以實在不行就是用它吧。”

“我會在你餓死之前,一腳將你踢飛。”德雷克說。

“畢竟我們已經精確掌握了目的地的方位,隻要從空中飛過去一瞬間就到了吧。”

“這樣未免太無趣,所以我打算悠閒地球,這就是當成我的一點小任性。”

“你看,根本沒有擔心的必要,船長很懂男人的浪漫。”

“看來今天晚上的宴會值得期待,應該會有美酒可以喝吧。”亞曆山大說。

“儘管我不是男人,單說到喝酒我一定會奉陪到底。”

“那位大王看來也很能喝吧,快點,抓緊去辦入住手續啦。”德雷克說。

“原來征服王的戰車可以在空中飛嗎,果然我也想要可以在空中飛的寶具。”阿提拉說。

“以後你也會有的。”葉不負說。

”好了,你們三個客人,歡迎光臨哦。

“各位到了,這裡是林間教學的目的地,我們是來學習的。”

“好,我們會努力加油的。”

“是旅館,天草會給我們買買單。”

“有錢人。”

“哈哈,儘管我比較窮,但是這點繼續還是有的。”

“何況兒童的住宿費用也沒有那麼高。”

“是這樣那我就放心不過我還是有一點擔心,比起我們幾個,你其實有更想要取悅的人吧。”

“很遺憾對於那位當麵表達好意似乎會成為毒藥。”天草說。

“所以我無法邀請她參加這種遠足,必須使用更加委婉的邀請方式。”

“哦,那位毒之女王。”童謠說。

“聽說這裡是地獄,按我們也不可以保持沉默,我們這邊也要來來人監督。”

“換言之,我們是來查看情況的。”阿周那說。

“那就是閻魔亭嗎,實在太棒了。”加納爾說:‘猴子好多但是沒有香蕉,之所以沒有看到羅摩是這個原因。’

‘我無法不在意這裡。’

“你小子完全是外出野餐狀態吧,可以開拓一下你那狹隘的視野嗎?”阿周那說。

“快看,這周圍還有讀東西。”

“這裡的溫泉就是圓圈,也就是日本獨有的雨澡堂,正在等著我們。”

上一章 書頁/目錄 下一頁