93、治安(2 / 2)

誰知道,一個城市裡竟然真的能不安全到這個地步。

他們在城市在不停奔走,幾乎全員不得片刻空隙,不是在解決問題就是在解決問題的路上。

哥譚市民們一開始對他們有所防備,畢竟不久前這些家夥還是入侵紐約的外來者,但見識過大風大浪的哥譚人很快就穩住了心神。

隻要他們不危及到自身,這些人願意行俠仗義也沒關係,沒人想要多管閒事。在哥譚,“明哲保身”是基本配件。

至於外地人要怎麼看,輿論會怎樣紛紛擾擾,那和哥譚人有什麼關係?誰看不順眼,就親自來哥譚伸張正義好了。

隻要踏上這片土地,這座城市的殘酷生態,會教杠精們做人的。

**

在互聯網發達的時代,哥譚的消息傳到紐約隻需要一秒。

托尼一邊吃著早餐,一邊刷平板劃過新聞消息。看到這些騎兵們的身份迅速從“入侵者”到“城市保衛者”轉變,網絡上的輿論都快爆炸了。

各種陰謀論甚囂塵上,哥譚這座本就風評極差的城市又被推到暴風口。當然,本地人都不在乎,網友也隻能口嗨幾句罷了。

“也就是哥譚這樣的地方,能給這些騎兵們發揮空間。”托尼咬了一口三明治,感慨道,“市民群眾心理素質夠強,也不在乎他們是不是進攻過地球。”

“挺好的,也算是給無意中站錯隊的家夥們,一個改過自新的機會。”

托尼看他一眼:“沒想到,隊長倒是很大度啊。”

“不是我大度,而是我知道,真正應該被憎恨的不是士兵,是做出決策的上位者。”史蒂夫歎氣,“沒有一個士兵會渴望戰爭。無論輸贏,總要有人犧牲的。”

娜塔莎問他:“說起來,那個泰格你打算怎麼安排?他是最早投降的人,還向神盾局提供過騎兵的戰鬥弱點,確實在戰場上對我們有所幫助。”

史蒂夫不解:“等等,他們不是全都被小卡帶走了嗎?”

“這位泰格留下了。他說,他是你的仆從,卡洛琳還以為你想要他。”娜塔莎用意味不明的眼神看著他,“看來他是認真地想跟你混呢,隊長。”

“……拜托,我可不是什麼王子,而且現代社會也沒有仆從這種說法了。”史蒂夫無奈地扶額,“他人在哪?我肯定要把他送回薔薇花帝國的。”

“在原本該關押那些騎兵的地方。”

史蒂夫:“那等我吃完早餐,就帶他去哥譚,還是儘快把他送回小卡那邊。”

娜塔莎和克林特對視一眼,他們都聽過了隊長話裡隱隱約約的期待——我磕到真的了。

等吃完早餐就去,什麼天大的事能這麼著急啊?

就一個晚上都分不開,從卡洛琳坐上飛機離開後,史蒂夫的眼神和手指就沒有離開過手機屏幕,還時不時傻笑。

黏黏膩膩的小情侶,嘖。

克林特插話:“要不然讓我去吧,隊長昨天辛苦了,今天好好休息。”

“那不行。”史蒂夫義正言辭地拒絕了,“還是我親自去吧。”

“為什麼?我就想去。”

“……克林特,我覺得你更應該好好休息。”史蒂夫的尾音都帶上幾分急切了。

“可是布魯斯好像不太喜歡你。”湊熱鬨不嫌事大的托尼也要橫插一杠,“還是讓我去吧,省得韋恩家的人不歡迎你進門。”

史蒂夫有些不爽了:“你不是要和班納博士做實驗嗎?那些書你們讀完了?”

“又不差這一會功夫,放鬆一下心情咯。”托尼無辜地眨眨眼,“你這麼說的話,正好我還可以向小卡請教一下。就這麼定了,讓我去。”

論講道理,隊長是講不過鋼鐵俠的。他茫然地思考著人生,渾身上下寫滿了弱小可憐又無助。

看不下去的娜塔莎及時為他發聲:“你們都很閒?那個泰格隻聽隊長的話,還是讓隊長去吧。”

你們這些壞心眼的男孩,真忍心看隊長在這裡空虛寂寞冷嗎?

這一刻,熱心腸的黑寡婦還不知道她在美國隊長心裡的印象一下拔高了好幾個層次。現在的她,就像是散發著慈愛的母性光輝——

多麼希望自家的傻大兒,趕緊把水靈靈的小白菜拱回家。

作者有話要說:  我本來是想多更一點的,但是我實在是太困了……今天早點睡,明天早起碼字555

上一頁 書頁/目錄 下一章