第八十八章 不準忽悠我(1 / 2)

重生光影年代 大秦兵 4470 字 11個月前

這個真是始料未及,蘇長青記不清九十年代棒子國什麼狀態了,九二年兩國才建交,目前國內民眾都不太了解他們的社會狀況,畢竟韓流還沒起來。

不過蘇長青倒是記得二十一世紀初引進的電視連續劇裡,他們還在反抗包辦婚姻,呼籲戀愛自由,很像剛解放,之後二十年進步倒是快了許多,以至於給人造成社會始終很先進的錯覺。

合作方可能一直以為劉倍隻是個負責聯絡的秘書或者業務經理,沒想到最後中方派她去簽約。

派一個女人來?這也太看不起我們、太不嚴肅了,不翻臉怎麼行。

蘇長青隻能安慰劉倍:“這說明你女人味很足,這幫傻逼居然看出你是女的了。”

之前劉倍和日韓的洽談的確很順利,進展之快甚至出乎她的預料,其實這裡麵有一個很重要的背景。

去年年底《我的野蠻女友》緊張拍攝的同時,《霸王彆姬》挾戛納大獎之威在日韓上映,雖然是文藝片但票房也不錯,等於先打開了一定局麵。

蘇長青也獲了國際獎,雖然比戛納差了點,隻要作品有價值,對方當然不會拒絕。

現在必須得馬上派個男人去搞定韓人,可蘇長青後天要接受央視專訪,采訪之後還要開記者會,後麵的事情一大堆,壓根走不開。

再說他連護照都沒有,臨時辦一兩個月都未必搞定,也根本來不及。

“派我去吧,”西門雄自告奮勇:“他們需要男人簽字,這個我會。”

這家夥之前一直呆在法國,護照簽證可能比較快捷。

杜可可也附和:“現在也隻有他去合適,不然簽證是個大問題。”

環顧四周都是同樣沒護照的土包子,蘇長青隻能授權西門雄代為簽字,先去漢城與劉倍會合,辦好了再一起跑東京的業務。

“嗨,安心してください!”

西門雄一鞠躬,帶著兩個同款的壯漢出發了。

十七號黃楊打來電話,港台以及東南亞的發行談妥了,票房分成按照慣例,不過港商提出多提留五十萬的宣傳費用,如果同意就開始協調檔期。

港商的理由也很充分:“香港觀眾冇睇大陸電影嘅習慣,得多花啲錢做廣告。”

實際上港方的票房提成裡包括了廣告費,這個要求不合理。

蘇長青拒絕了。

按照他以往的風格隻要能達到目的不在乎投入,何況這五十萬主要是天演承擔,但這件事不能這麼做,否則就是冤大頭。

這裡麵有個長期的誤解,許多人都以為港片的票房主要產生在香港,是自己的市場在撐著,其實完全不是這麼回事。

港片百分之八十的收入來自寶島,本港和新馬泰平分剩下的百分之二十,而大陸片比較特殊,在這地方的票房甚至可以忽略不計。

比如風光一時無兩的《霸王彆姬》,蘇長青特彆找報紙查了數據,大陸票房將近五千萬,日韓加起來兩千萬,寶島兩千萬,歐美五百萬美金,全球合計差不多一億三千萬人民幣,唯獨沒有香港新馬泰的,觀眾人數太少,已經忽略不計了。

後來在大陸四十六億票房的《流浪地球》,票房也隻有三百萬,就彆說其他了。

因為兩岸還沒三通,大陸片上島得通過香港,港商在這中間隻是起一個橋梁中介作用,扯什麼五十萬打開香港市場,票房有沒有五十萬都是問題,真當彆人是外行。

九十年代大陸文化界酸溜溜說港島是文化沙漠,也不是信口雌黃,香港人均觀影次數隻有寶島三分之一,《霸王彆姬》是香港的原著,香港投資製片,香港人主演,結果卻很少人欣賞。

上一章 書頁/目錄 下一頁