第一百七十章 繁華大雞窩(2 / 2)

重生光影年代 大秦兵 4233 字 11個月前

日本人天性靦腆,卻更會說客氣話,誇張起來趕英超美。

末了八幡晴美補充了一句:“包括您。”

雖然撩得有點騷,可這怎麼說話呢,難道我是胸針附送的?

臨彆依依,但也不甚難舍,後續大量工作即將展開,重逢有日。

人類的彆離之情被通訊交通手段的發展漸漸給衝淡了,幾十年前還長亭外古道邊,濁酒儘餘歡,現在揮揮手就走,不再擔心思念難捱。

漢城現在仍叫漢城,十年後才改為首爾。

其實韓國人一直就叫這座城市首爾,在使用漢字的年代寫作漢城,現在放棄漢字用畫圈文字了,於是十年後通報中國,以後不得再用漢城翻譯他們的首都。

蘇長青在漢城就待了三天,因為《太平號》大賣並且提名了今年的青龍大獎,連著兩天會見了不少影視界人士。

這一時期韓國電視劇開始熱了,但電影還不太行,雖然蘇長青連續翻拍了《我的野蠻女友》和《釜山行》,但那都是十幾二十年後的作品,現在成熟的人才還沒起來。

韓國電影的成就被誇大了太多,其實整體水平上不如中國和日本,但社會題材豐富,在商業片領域出過一些好片,年輕人中爆了口碑,然而市場價值有限,國內引進韓國電影的數量還不如日本的零頭,更彆說和好萊塢比。

近兩年的《寄生蟲》不錯,但蘇長青希望中國永遠也不要拍出那樣的電影。

都說韓國電影大膽揭露社會黑暗,其實大多數時候隻能在小事上引發關注,真正的社會問題除了揭露一下什麼用都沒有,自嗨而已。

《移動迷宮》的首映禮辦得很隆重,發行方特彆重視,請了不少明星嘉賓走紅毯。

蘇長青對早期韓劇並不太熟悉,許多演員看著眼熟卻叫不出名字,等他開始看韓片時張東健已是老戲骨,而現在還是新人,連小咖都算不上。

女演員就更不熟悉了,不過他卻能認出其中一個穿白裙子的十八線,知道她叫宋慧喬。

她應該是被拉來湊數的,有些局促,站在一邊沒人搭理。

蘇長青也沒搭理她,韓國女演員他隻喜歡全智賢。

記者們最感興趣的問題仍是他與北野武的打賭,並且爆了一個新情況:“昨天晚上北野武導演在電視節目裡再次稱讚了您的才華,並表示不排除二人接下去以某種方式合作,請問是否有關事宜已經在洽談中,將以什麼樣的方式合作?”

蘇長青不得不佩服北野武利用媒體的能力,有沒有棗先打三杆子,任何時候都先聲奪人。

“我與北野前輩此前在日本會麵數次,的確有合作的意向,打造一部新作品,至於如何合作,自然是各自最擅長的方麵作出貢獻,然後充分加以整合。”

“蘇長青導演,您的《太平號》在韓國引起廣泛共鳴,編劇的《我的野蠻女友》口碑票房都很好,那麼接下去有與韓國電影界合作的意願嗎?”

“韓國電影界充滿活力,我希望有一天能與韓國同行合作,為亞洲電影的發展貢獻綿薄之力。”

韓國的首映典禮比較奇葩,隻是個儀式,並沒有放映電影,答謝酒會時受到八幡晴美的訊息:“接觸了神野武男,原則上同意出售藝能社,開價八十億日元,還價可能性不大。”

八十億?

按照當年的彙率,折合人民幣四億多。

上一頁 書頁/目錄 下一章