這個邏輯很清奇,簡直沒有邏輯,蘇長青決定以後少和這種典型米國人認真討論曆史地理等常識問題。
半年前隻是考慮過婚姻,安吉麗娜最終也沒有將事情鬨大,顯然陷入得沒想象的那麼深。
她不是傻瓜,知道蘇長青為什麼聊起這個:“您是不是擔心我的個人問題影響新片的前景?”
蘇長青沒必要裝蒜,實話實說:“原本是應該擔心的,不過我們這個題材的電影並不太苛刻講究演員的**問題,如果曝光的話,對你個人影響恐怕更大。”
這倒不是隨便說的,劇中性感女演員搞姬,對一部沒有愛情元素的喪屍片的確影響有限。
《僵屍之地》的主力觀眾群是年輕男性,安吉麗娜天生肉感的模樣隻會增加他們粉色幻想的空間。
“你們瞧瞧安吉麗娜那兩片大嘴唇,嘿嘿哈哈。”
蘇長青的目光從安吉麗娜嘴唇上移開:“我這部影片是動漫色彩濃厚的商業片,你的同性戀情反而有可能增加商業性。”
安吉麗娜當然能聽明白:“所以一旦曝光,可能會過度消費我的**?”
“有可能。”
談話是一門藝術,涉及利益的事最好以對方為出發點,比如和尚勸人施舍香火錢,不會說為了佛教事業添磚加瓦,而是說捐錢可以消災祈福,有好福報。
“我會成為一位豔星?”
“這是比較好的情況,”蘇長青用不著嚇唬人,合理推斷就行:“你可以想象是否會有製片商願意邀請一位出櫃的同性戀者出演愛情戲,如果你的戲路受到限製,可選擇的未來將很有限。”
蘇長青也不把路說死,免得安吉麗娜逆反,驢都是要順毛摸的:“不過你足夠美豔,是我見過最漂亮的女人之一,模特事業不會受這些事情限製,如果能唱歌的話,也可以往歌壇發展。”
他特地提了麥當娜:“你看麥當娜,再怎麼著也不影響歌唱事業發展。”
安吉麗娜早年和王非、徐靜雷一樣是混搖滾樂隊的搖滾果骨肉皮,會不會唱歌就不知道了。
清水珍妮是安吉麗娜從麥當娜手上搶過來的,很煩提她:“我沒打算往歌唱事業發展,以後在我麵前彆提那個**!”
“**?”
“對,**!”
不過為了表達愛意,安吉麗娜開始模仿清水珍妮紋身,已經紋了好幾塊。
她向蘇長青展示了肩膀上的中文“死”字。
在身上紋個死字,是國內殺馬特最喜歡乾的事情之一,安吉麗娜的解釋也和他們差不多:“我想提醒自己死亡沒法預期或避免,活好當下的每一天才是關鍵。”
把及時行樂說得如此複雜,隻是這個“死”紋在肩膀上好像提醒不了自己,提醒她屁股後頭的人還差不多。
清水珍妮當然看得懂中文,不過她在後麵乾什麼?
這個死字她後來肯定洗掉了,蘇長青記得之後公開的照片裡,這地方紋的是幾行佛教經文。
在頸後兩肩之間,還紋了一句英文:“Know your rights”,意思是“熟知你的權利”。
安吉麗娜說這是一首歌名。
她的左臂上有一條張牙舞爪的中國龍,安吉麗娜喜歡龍,覺得龍像女性,強壯而優雅。
她腰上後來紋了一隻虎,現在還沒有,這是在身上搞龍虎鬥。
“我身上還有一條中國龍,有一次在阿姆斯特丹喝醉了紋的。”
“在哪?”
“在這,”安吉麗娜指了指小腹:“想看嗎?”:,,.