“我想羅克先生對這起案件一定會很感興趣,也想聽聽這其中的原委吧。”
蒼天呀,這事情真是越鬨越大了,不過兩個刑警倒是沒有什麼不耐煩地態,他們現在實在是太興奮了。
他們在約克城的第五大街附近巡邏近十年的時間了,從來就沒碰上過這種案子。
像是羅克偵探這種隻聞其名未見其身的大偵探、名偵探,他們以前可從來沒有機會接觸過。
現在因為這起案件,能見到自己的偶像,兩個巡警能不興奮,能不開心嗎?
就算是晚上了在重要的案件麵前,時間都不算是阻礙。
刑警從路邊征調過來一個碩大的板車,讓麥凡將兩具屍體扔到了板車上,同樣的,那個依然昏迷的傑克也被麥凡丟了上去。
他負責在後麵拉著大板車,兩位巡警一前一後,就算是給他壓陣吧,三個人一起往警察局的方向趕去。
到了警察局後,他們一行人將值夜班的警察都驚動了起來。
有人負責去通知羅克大偵探,有人負責將兩具屍首擺到停屍房那邊兒讓法醫進行檢驗,還有部分警察把傑克好好的關到了審訊室當中,用一種近乎於粗暴的方式讓傑克醒了過來。
嘩啦!
一盆冷水從傑克的頭上當頭扣下。
冰冷的刺激讓傑克一下子就醒了過來。
喉嚨受到的傷害讓他先是劇烈的咳嗽了一陣。
之後,獲得了更多的氧氣的他才慢慢回神並弄清楚了自己現在在什麼地方了。
“凡,真是小瞧你了。”
“好吧,你們不是什麼都知道了,為什麼還要特意詢問呢。”
“是的,那兩個人是我殺的。”
“可是我正當防衛有什麼錯誤呢,警官?”
“這兩個人是跟三號雜院兒縱火犯是一夥的。”
“我為什麼要去第五大道的河邊兒。”
“那大概是因為害怕吧,因為我怕這些殺手們再跑到雜工大院,對我們實行第二次屠殺計劃。”
“是的,沒想到了河邊兒上,這些殺手依然不打算放我。”
“情急之下,我對他們下手重了一些。”
“請關門,不能僅憑這點罪過就判我有罪吧。”
警察就笑了。
“這樣的話跟你朋友說吧。”
“他聽到了你們談話的內容喲。”
“等羅克偵探來了這裡,估計我們的警長就會批下一個搜查令了。”
“你認為不會穿幫的那位弗蘭克老先生,也許會成為指正你的證人喲。”
“你嘴硬也沒用。來,現在說一說吧,什麼叫新鮮的沐浴之水?”
“你要為那些老人家提供的鮮貨到底是什麼?”
“紅屋頂裡邊有你們需要的貨物嗎?是什麼東西?”
“血液是沐浴之水的主要原材料,血液從哪裡來?不會是我想的那種血液吧?”