是的,他們在捕捉這些四散而逃的相對弱小的僵屍體生物。
他們每個人的手中除了拿著那獨特的火把之外,還有一另外一個同一個工具,這些工具像是非常粗暴的大網,這些網眼甚至都無法捕撈一些體型太小的魚,但是這網上的絲線帶著很強的粘性,像是專門捕捉這些黑暗生物的工具。
正好有一頭半大不小的生物因為這些光線的驚擾,慌不擇路,衝到了這群人的側方在邊緣上有個看起來黑漆漆的如同石頭一樣的生物抄起手中的網子,啪嗒一下就將對方扣在了地上。
在扣上了這個網子了之後,這個操控一切的獵手並不著急著將這個獵物拉到自己的麵前,反倒是將手裡的火把近距離的去湊近了那個生物。
然後麥凡就聽到了那個努力的躲避光芒,卻被光芒籠罩了全身的黑暗生物發出來了極為尖銳的慘叫聲。
慘叫聲的傳播讓它周圍的那些不怎麼敏感的黑暗生物也發現了不對,從而大聲的叫囂著跟著其他的那些早早逃跑的生物一樣四散而開。
但是這種尖叫卻沒有讓這個獵手停下他的動作,隨著火光越來越近,完全被光芒吞噬的生物的身上就產生了大量的黑色的煙霧。
等到最後一絲黑色的煙從這生物身上被逼出來了之後,麥凡可以清楚的看到這個被捕捉的黑暗生物已經徹底的癱在地上一點兒活動的跡象都沒有了。
就像是他從一開始就不是生存的狀態,所以麥凡的地圖上一點都沒有顯示出來他生存的跡象。
同樣的,他體內的這種黑暗的奇怪的物質消失掉了之後,它呈現出了一種徹底不動的死亡的狀態麥凡的地圖上也同樣不會顯示出來他已經死亡的狀態。
存在於地圖上的古怪的生物依然不會存在於它的地圖上。
這種反應對於這類的獵手們來說,卻已經是捕獵成功,並且將自己的獵物成功的殺死跡象。
對於這個生物一動不動的這種表現,這個獵手是十分的滿意的,他小心的將自己背後背著的一種古怪的袋子撐開將已經沒有生息的黑暗生物丟了進去,而後他小心的將口紮緊把這個袋子再次背在自己的後背,並且在腰間纏繞了幾下以防止這個袋子在跑動當中從身上滑落。
做完了這一切了之後,他周圍的那些人發出來了些古怪的聲響,大概是在祝賀他的好運氣,以及他敏捷的身手。
麥凡完全聽不懂對方的語言,不過這並不妨礙他拿出一個通用的翻譯器去接受這裡的語言環境。
(本章完)