第十五章 修女阿卡拉(1 / 2)

黃曉洋眯著眼睛,驟然轉暗的光線他需要一段時間來適應。

這遊戲做得好真實,連這些細節都考慮到了,不火天理難容。

遊戲做得越好,像黃曉洋這種已經開始下注的職業玩家就越興奮,作為最先進入遊戲的那一批玩家,他們領先其他玩家何止一步,憑著先進入的優勢遊戲越火他們能賺的就越多。

接受任務傳送而來的玩家顯然不隻黃曉洋一個,在他身邊陸續有身影出現。這些玩家在發現自己傳送過來眼前變得一片黑暗後有的站在原地沒有亂動,有的則是慌亂的走動,結果一腳踩滑就撲通一下摔倒在地,雪雪呼痛。

已經適應過來的黃曉洋發現自己等人所在的位置是一片夜幕籠罩下的荒郊野地,地上不規則的凹坑凸起,還有帶著棱角的大小碎石隨處可見。這樣的地方彆說是晚上,就算在白天也不好走。

對於習慣了現代生活的玩家而言,這種地方簡直要他們的老命。

遊戲做得太真實也不見得都是好事。

黃曉洋正感歎間,不遠處一個披著鬥篷的嬌小身影小心的接近過來,操著陌生的語言,怯生生的問道:“你們是先生派來幫助我的嗎?”

她在說什麼,我根本聽不懂?

黃曉洋一臉茫然。

不隻是他,其他人也麵麵相覷,不知道該作何反應。

“遊戲裡還有外國人的嗎,誰懂外語的快出來。”

有人喊了一句,可惜無人應答,因為真沒人聽懂。

見他們沒有反應,鬥篷人心中忐忑,她稍稍掀開鬥篷,露出半張臉,再次問道:“你們是先生派來幫助我的嗎?”

這一次黃曉洋他們發現自己能聽懂了,儘管對方的語言還是那麼陌生,但很神奇的是他們能明白鬥篷人的意思。

關注著他們的葉然抹了把冷汗,好懸啊,差點忘記語言差異了。好在小一夠給力,不然非得出亂子不可。

其實這也不能怪葉然,誰讓他在群裡與安達莉兒交談時根本就不需要擔心語言不通的問題,習慣了以後葉然自然而然的就把它給忽略掉了。404群可以直接翻譯群成員的語言,小一卻不行,他得先收集一定的數據才能辦到。

從這件事可以看出,小一是沒有404群厲害,但他也不差,隻憑安達莉兒的一句話小一就能反推出對方的語言來。

當然,現在的版本很是初級,隻能讓雙方進行簡單的交流。不過這也夠了,因為小一會不斷收集數據,不停的改進,玩家們根本察覺不出來完美的翻譯版本已經完成。

離安達莉兒最近的黃曉洋回道:“你是安達莉兒?”

NPC頭上不頂個名字讓玩家們很不習慣,這與他們以前玩的遊戲在設置上就不一樣。對於這一點有人覺得麻煩,有人卻很喜歡,後者認為這樣才符合現實,畢竟現實中可不會有人在頭上頂一行字,寫著我是某某某。

鬥篷人聽到黃曉洋的問話後這才將臉全部露了出來。

“是的,我就是安達莉兒。”

看到安達莉兒的臉,玩家們大都替她感到可惜,好好的一張小臉蛋上怎麼就燙了那麼大一個傷疤,毀了,真是毀了。

作為第一個與安達莉兒對話的玩家,黃曉洋沒等其他玩家湊上來,接著說道:“安達莉兒小姐,我們是接了任務來護送你的,你放心,我們一定會將你安全的送到目的地。”

安達莉兒朝玩家那邊望了望,黑夜裡她看不清有多少人,但感覺上人數不少,這讓她心下稍安。回首最後看了修道院一眼,安達莉兒提醒道:“修道院的守衛察覺到我們的動靜了,這裡不安全,我們先離開。”

上一章 書頁/目錄 下一頁