第一百一十三章 試鏡機會(1 / 2)

() 陽冪怎麼想的,路澤不知道,也不知道他居然能把陽冪坑到這麼記憶深刻。

會是什麼絕世大坑?

但其實他也沒做什麼,就告訴陽冪,他之所以能這麼瘦是因為每天都喝一杯芹菜汁。然後陽冪一查,網上還真有這個說法,然後就堅持喝了一段時間,似乎還真有效。

本來事情就該到此為止了,陽冪喝了一段時間,還是覺得堅持不下去。

但有一天,路澤無意之中說漏嘴了,他其實根本沒喝過這個東西。

咳咳,芹菜汁減肥據說確實有效,不過路澤不喜歡吃芹菜...他也隻是順口開個玩笑,因為他前一句已經說了,他不喜歡吃芹菜。

結果在陽冪的理解裡,變成了路澤不喜歡吃芹菜還每天喝這個,肯定還是蠻有效的吧?

反倒變成了說服她的一個理由。隻是現在...

哎,可憐的熱吧。

...

米國。

回到《逃出絕命鎮》劇組這邊,路澤在這邊收獲了一堆熱情的觀眾。

這也可以說,是他的《despacito》第一批現場觀眾。

尤其是拉丁裔,可能是現場最激動的。因為路澤在《despacito》裡麵大段的西語,簡直標準到不行。關鍵是他還不是米國人,是華國人。

在米國,學校裡也會有學外語的課程。眾多外語裡麵,西語算是一個常見選項。

所以米國歌手唱西語歌並不少見,但華國歌手...好像沒有這樣子的。

路澤學習的外語肯定是英文,難不成他學了第二門?結果一解釋,是最近幾個月臨時學的,那唱的這麼好的真的是很難得。

關鍵是他還在現場跟著一起唱,基本上發音很少有錯的,那就應該不是錄音棚歌手了。

不錯不錯。

其實市場上對外國人唱西語歌還是比較寬容的:你一個外國人喜歡我們文化,那肯定是歡迎態度。隻要你認真對待音樂,不胡亂炒作,不少人還願意吹一波。

但如果這首歌要流行起來,那肯定最基礎的部分,要唱的比較標準,然後風格也要適合,曲子本身也要不錯,才能精確命中受眾。

剛好,這些東西,路澤都滿足了。

...

“你確定你是最近才開始學的!”克魯斯聽完路澤現場+手機播放混合版本,真的是有點難以置信。周圍的人還在跳動中,現場也很吵,他不得不得加大了音量。

開始前,路澤很謙虛地說,自己這幾個月才開始學西語,所以可能會有些不標準。

於是克魯斯心中很快把要求降低了《despacito》,西班牙語歌名,肯定有西班牙語,那就夠了。

然後期望越低,驚喜就越大。

一開始他甚至覺得,路澤是不是逗他玩呢?這叫不標準?

然後一整首歌聽下來,其他人都high到不行,隻有他還是注意了聽路澤的發音,確實有幾個地方還有點小問題。

但這算什麼!

就學了幾個月,就這麼些時間,有人還卡在彈舌音上麵呢!

“當然,我知道有些地方發音不標準...”

路澤剛才還是現場演唱了。畢竟在劇組還好,不是唱現場,台下一堆不熟悉你的觀眾。劇組裡,大家基本上都算是熟人了,自然不會挑三揀四。

上一章 書頁/目錄 下一頁