隨著各地交通的逐步恢複,稅款還是多少收上了點兒,暫時緩解了當前的財政危機,讓湖心鎮高層暫時鬆了一口氣。
不過這也僅僅是暫時緩解,想要真正解決財政危機,必須要立刻上馬一些容易來錢的項目了。
……
這天下午,保羅召集了福特總管一乾人等。
“諸位,看看我製作的這玩意兒怎麼樣”
每個人都被發了一張“紙”。
福特總管拿著一片硬邦邦的東西,疑惑地問道:“這是“紙”嗎?”
“咳……這僅僅是試製品,但這東西做好之後絕對大有可為。”
這是保羅按照自己對造紙術的理解搞出來的“紙”,他搞了一堆樹皮、木頭、竹子後用鍋蒸煮,煮完之後用石臼搗成漿,最後將漿液攤開放在太陽底下曬,最後終於得到了一張……呃……脆脆的紙板。
“這種東西有什麼用嗎?”
“取代現在用的羊皮紙。”
當下這個世界用於書寫的材料基本是羊皮紙,製作流程超級複雜,整張皮子要用石灰處理,然後去毛,脫脂去肉,伸展、多次刮皮,用浮石磨光,最後乾燥處理,而且產量也不高,一張羊皮看起來挺大,但是經過處理後得到的羊皮紙還不到1平方米,這導致了羊皮紙價格奇高,也無怪乎遍地文盲了,平民連寫字的東西都買不起。
“可是,這東西……”福特總管稍微用力一掰,手中的紙一下子碎了,無語了。
“咳咳……”眼見眾人對自己的偉大發明有點兒不屑,伯爵大人清了清嗓子,語重心長地說:“隻要假以時日,我有信心將它們製作的更軟、更薄。任何偉大的發明在剛誕生的時候都是飽受質疑的,但再多的質疑都阻擋不了曆史的車輪。”
“看看現在的羊皮紙吧,價格多麼貴,就連一些小貴族都不敢多買,更遑論是平民了。以教會為例,我問了安德森牧師,就算不考慮各種失敗和意外,他們抄錄一部《聖典》也需要宰掉300多頭羊。我的天呐,一本書竟然需要300多頭羊來換,中間還需要一係列複製的製作過程。“
”而你們手中的這種‘紙’呢,它的原料僅僅是樹皮、竹子這種不起眼的東西,隻要工藝成熟,幾天的功夫就能製作出一大堆。如果我們能將它變軟、變薄,彆那麼脆,這絕對是劃時代的、顛覆世界東西。”
一通慷慨激昂的演說下來,眾人也不免心馳神往。
“如果真能改進成大人所說的那樣,那樣倒是生財的利器。”飽受財政問題困擾的福特總管第一個想到了這個。
“正是!”保羅使勁一拍手,“雖然前期產品可能不及羊皮紙耐用,但是原材料充足,製作簡單,到時候我們主打‘價廉’這個特點,一定不愁銷路。”
“而且,它除了書寫,還有另一個妙用。”伯爵大人的臉上浮顯出神秘微笑。
“哦?敢問大人……”
“解放你們的屁股。”