1.關於課業
“當花朵開在果實上方的時候,你跳著繩……”
路德維希坐在客廳自己的扶手椅上,手裡捧著一卷韓文原文詩集。
她讀完這一句,沉默了一會兒。
隨後她堅決地翻了一頁,繼續用不流暢的韓文輕聲念起來:
“草,倒伏了……倒伏的草,終於哭了,因天空的陰沉慟哭著……又一次倒伏了……”
路德維希:“……”
“我決定換研究方向。”
半晌,她捂住額頭,把手裡的書摔在沙發上:
“韓國文化實在太博大精深了我不能理解,這寫的都是什麼東西……”
夏洛克-福爾摩斯正坐在餐桌邊,桌上擺著玲琅滿目的化.學試.劑。
他正完全地沉浸在化.學的世界裡。
所以聽見這位小夫人的話,他隻是漫不經心地回了一句:
“你換不換都是一樣的,韓國文化包括在亞洲文化之中,所以就算你不研究韓國方向,你的期末語言學作業依然包含這一項。”
路德維希:“……我可以和我的語言學教授打個商量麼?”
夏洛克修長的手指,正慢慢調動著顯微鏡上的細準焦螺旋。
淡淡的陽光透過深藍色底子的窗簾,在他白色的襯衫上落下斑斑駁駁的,杏花的影子。
他專注在自己的實驗上,好一會兒才回答道:
“恐怕你的語言學教授不會同意。”
路德維希:“為什麼?他隻有我一個學生,點個頭就行了,而劍橋恐怕也隻有我一個人被迫修高麗語言文化,這太不公平了。”
“的確隻是舉手之勞。”
夏洛克勾了勾嘴角:
“但鑒於他唯一的學生拒絕了他小小的,合理的請求,這個忙他不太想幫。”
路德維希:“……”
小小的,合理的請求?
太過分了。
她跳下扶手椅,剛剛光腳踩在地毯上,就聽夏洛克頭也不抬地說:
“哦,福爾摩斯家的女主人已經窮到連一雙鞋都不舍得穿了嗎?”
“……”
路德維希隻好趴下來,從沙發底下勾出自己失蹤已久的貓咪拖鞋。
貓咪是黑色的貓咪,目光冷峻,神情傲慢。
最重要的是,和某位先生有異曲同工之妙。
在生活和學習的雙重智商碾壓下,她總是要找一個辦法把夏洛克-福爾摩斯踩在腳底。
……好吧,這就是一種心理安慰。
路德維希穿好鞋,坐到夏洛克對麵,神情嚴肅:
“我們談談。”
夏洛克眼皮都沒有抬:“抱歉,我很忙。”
“這種小實驗我晚上幫你搞定。”
路德維希按住夏洛克正盯著的顯微鏡目鏡:
“現在,我們談談。”
“……”
好吧,實驗做不下去了。
夏洛克終於抬起眼睛,正視他的夫人:
“談判是需要誠意的,我可絲毫沒看見你拿出誠意來。”
“如果你要的誠意不是我翹掉下學期的課陪你去巴格達住半年的話,我會很有誠意。”
路德維希收回手:
“現在伊拉克正在和美聯邦打.仗好嗎?說不定明天伊拉克首都巴格達就會發生爆炸,再加上那邊恐怖組織如此盛行……如果你堅持要去,請買你一個人的機票,因為總要留一個人在英國幫你備好靈堂,我一點都不想讓麥克羅夫特主持我們兩個人的葬禮。”
“世界已經和平了太久,這是難得的機會去見識一場戰.爭,你不該拒絕。”
夏洛克平靜地說:
“這就是我不明白的事,你明明不害怕,卻非要做出一副害怕得不得了的樣子?”
……因為我不是福爾摩斯,不能再一個小時裡搞定一學期的課程。
翹半年的課,她就要掛全科了。
戰爭再美麗,也比不上掛科的嚴酷。
當然,她是不會把這麼丟人的話說出口的。
……
“我們各退一步,professorholms。”
路德維希雙手交叉,一副談判精英的架勢:
“我會在假期的兩個月裡,陪同我冷漠傲慢毫無人情味的語言學教授去巴格達進行他荒謬的‘小語種研究計劃’,而對應的,我希望我的語言學教授也能夠減輕一點我的作業負擔。”
她盯著他:
“在一個月裡流利掌握四門亞洲語言超出了我的能力範圍,教授。”
“就是因為超出你的能力範圍我才這麼布置的。”
福爾摩斯教授眼皮都沒有抬:
“兩個月太短了,五個月。”
“……兩個半月。”
“看來談判失敗。”
夏洛克勾起唇角:
“那麼還是維持六個月不動。”
“……”
路德維希:
“你不能這麼對我,教授。”
“我當然能。”
夏洛克無動於衷:
“我的請求在合理範圍之內,無論是出於你導師的身份,老板的身份,還是……丈夫的身份。”
……
沒錯,夏洛克-福爾摩斯先生,及其無恥地成為了她的導師。
還是她十分期待的語言學的導師。