第142章 《魔法全解》(2 / 2)

《魔法全解》並沒有提到如尼文字的事,或許那個時代的巫師就使用這種文字,所以沒有記錄並不難理解。

不過,這本書的內容,還是讓艾伯特感覺很困惑。

至少,他看完了大半,真正能夠看懂的部分不多,並不是翻譯出現問題,而是感覺到雙方之間距離,或許用時代代溝來形容會比較合適。

艾伯特看完這本書,其實花了很長的時間,等他翻過最後一頁的時候,時間已經悄然來到了四月。

麥克道格的第二部分稿件快修改完成了,目前已進入最後的修訂階段。老實說,比艾伯特預想中要更快一些。

艾伯特曾問過麥克道格,這樣的一本書,會有人買嗎?

因為連艾伯特與布洛德教授都沒法徹底看懂,這種書有幾個能夠真正看懂,而這位有名的巫師給出的回答是:默默然圖書公司已經答應幫忙出版這本書了。

後來,布洛德教授私下告訴艾伯特,這本書的全部印刷費用由麥克道格自己掏腰包。這位著名的巫師從不缺錢,而且這書的定價很貴,顯然從一開始就沒有指望賣給普通巫師。

艾伯特聽完後,感覺非常無語,有錢人的想法,他還能說什麼呢?

“你感覺第三部分的稿件怎麼樣?”布洛德教授收起艾伯特遞過來的稿件問道。

“很難,比第一、第二部分的內容更難,而且更難看懂。”艾伯特自嘲道,“第三部分稿件已經涉及到使用如尼文字的施咒問題了,隻可惜,霍格沃茨能讀懂它的學生基本沒有。”

哪怕能在古代魔文考核中得個O的學生,看這書時估計還得找魔文詞典逐句翻譯才行。

起始點實在太高了。

不過,艾伯特倒是看出了點彆的意味,麥克道格拿了幾個古老的咒語進行來進行解析。

守護神咒便是其中之一,它是巫師已知最著名的、最強大的防禦咒之一。

在古老的木版畫或者卷軸上都能找到守護神咒的相關記錄,古代巫師很早就使用這咒語了,但毫無疑問,這是極其複雜、很難施展的符咒。

據說,那些能夠召喚出實體守護神的巫師,經常會被推舉為巫師議會的成員。

到現在,守護神咒的咒語發生了一些變化,它被翻譯成更適合現在巫師的詞彙,據說威力也有小幅度的下降,但艾伯特認為那是胡說八道。

要想成功使用守護神咒,施咒者必須集中回憶他們能夠想到的最幸福的記憶,記憶帶來的愉快越強烈,魔咒的作用就越強大。

以前的巫師很難召喚出守護神,多半跟他們所在的時代有關,那絕非什麼幸福的年代,黑暗中世紀可不是白叫的,如果沒有足夠的快樂記憶作為指撐,召喚出來的守護神也會不夠強大,甚至連肉身都無法維持。

而且,那個時代的巫師,多半與黑巫師有點掛鉤,使用多了黑魔法,心靈多少會受到一些影響。

艾伯特嘗試使用守護神咒,這一次並沒有失敗,但魔杖僅僅隻是噴發出稀薄的霧氣。

至於,嘗試使用古代魔文施咒,魔杖直接沒有任何反應。

按照布洛德教授的說法,他念錯咒語了,或者說把音調念錯了。:,,.