32. 遇刺 免得她又生出什麼旁的幺蛾子來……(2 / 2)

不過不是她,也會是吳靈珊,這起子人到底什麼仇什麼怨?特意混進城中,打聽了朝臣行路的方向,還專門朝著郡主的儀仗過來。

刀架在她脖子上的那人慌張又警惕地環顧四周,惡狠狠地喊道:“佟佳葉克蘇,我知道你在附近,給我滾出來!否則的話,我一刀嘎了你們這公主!”

挽月忍不住在心中叫罵:弄了半天,竟然是因為那個鐵麵閻羅而遭的這個洋罪,那是當真不值得的!你倒是出來啊!

“挽月!”吳靈珊聞聲,掀開車簾從中探出,見挽月被人劫持,嚇得驚呼一聲。卻很快的,便有幾個身著常服,混在圍觀百姓中的人,速速將其保護起來,唯留下歹人和挽月在馬車前。

“這位大哥有話好說!冤有頭債有主,你同那個人有仇,我幫你做主!”

“閉嘴!你們這些高高在上的皇親國戚!”那刺客悲愴,恨得咬牙切齒,“我本是書香門第,皆因恩師被鑾儀衛所抓而受牽連,皇上啊!天下苦鑾儀衛久矣!佟佳葉克蘇,有種的你就現身!”

這時,鐵板一般的一張臭冷臉才緩緩從人群中出現在挽月麵前,冷冷同那歹人道:“你劫的這個人沒用,她就是個丫鬟。放了她,我讓你有個痛快的死法。”

挽月似乎能聽見對方磨牙的聲音,“狗官心狠手辣,到處躲在彆人家屋頂上、床底下聽秘辛事,你們這群躲在陰溝裡的鼠輩,早就不該存在這世間!”

那人突然瞪大了眼睛,錯愕之餘有悔恨有不信,挽月隻覺得架在她脖子上的刀一鬆,箍住自己的胳膊僵硬地劃了下去,旁邊那人的脖子冒出了汩汩的鮮血,一枚暗器直戳在其中。

身邊的同夥還沒來得及反應,就被人群中竄出來的鑾儀衛和葉克蘇三兩下地製服了。

人都被清理了後,葉克蘇方對挽月道:“數日不見,彆來無恙。”

挽月撫著心口道:沒見你之前的確無恙,見到你之後,險些丟了小命。方才那暗器穩準狠紮中對方的脖子,可見壓根就沒有顧忌過她的安危。

這個人,是個麵冷心狠的。

葉克蘇同被護佑到一旁的吳靈珊問候道:“在下鑾儀衛指揮使佟佳葉克蘇,護佑來遲,讓郡主受驚了。您可安好?”

半晌,吳靈珊才柔柔弱弱地點了點頭,“尚安,多謝大人相救。”

“皆是奴才分內之事。”

其實他們兩人也算親戚,一個是皇帝的表哥,一個是皇帝的表妹。但好像並無任何血緣。挽月如是想。

“呦,指揮使大人,您受傷啦?”挽月的目光旋即落到葉克蘇的手臂上,葉克蘇也目光落到自己右臂之上,衣袖處有劃痕,鮮血滲出,傷口有些疼但應當隻是皮外傷問題不大。他淡淡地瞥了挽月一眼,知曉她定然又是動了什麼花心思,於是打定了主意一口回絕,道:“不勞您掛心了。”

“怎能不掛心呢?怎麼說也是我的救命恩人。犯人已經拿下,您便是再著急審,也包紮上藥了再說唄。”挽月做了個請的手勢,“我又不是不知道您家在哪兒。”

一聽這句話,葉克蘇果然臉色變了。女子言笑晏晏立於眼前,他不喜歡的很,但偏偏就是拿她沒法子。上回因著去他家的事情,皇上似乎是生氣了,緣由尚且不明。他真怕自己這次拒了,免得她又生出什麼旁的幺蛾子來。

於是淡淡道:“走吧。”

管家聽見動靜,慌忙同門房一起迎上門。少爺出去辦案一連數日,忽然回家,卻帶著傷來的。再定睛一瞧,呦,後麵跟著的這位……不是上回那個貌美如花的女閻羅嗎?

她怎麼又來了?

上次事後,少爺從宮裡回來,臉就冷得能滴下水似的。這回,管家可再也不敢把這倆人往一處去想,他更覺得這倆某些方麵是一類人。

小廝輕車熟路拿來紗布給葉克蘇包紮,挽月也不回避,隻同他開門見山地講道:“盼星星盼月亮,您總算從江南回來了。看起來收獲頗豐,還招了仇家追殺。”

聽出她語氣中的戲謔之意,葉克蘇麵不改色道:“做鑾儀衛,總有這麼一天,佟某從來不悔。”

“江南織造貪腐,同我阿瑪關聯大麼?”

葉克蘇倒佩服起她直問的勇氣,“此乃機密,我隻單獨同皇上回稟,恕不能言明。”

挽月目色誠懇,“倘若關聯甚大,我如今求情也無用。但倘若關聯可大可小,還望您能高抬貴手,莫要加重描述。屬下做了黑心事,我阿瑪不是主謀也算從犯。但皇上沒有派欽差前去,而是先派了鑾儀衛,就證明此事是有商量餘地,不是麼?就看您和皇上,打算怎麼處置了。”

“挽月小姐是聰明人,既然道理都明白,又何必來自取碰壁?我是個油鹽不進的,全京城的人都知曉。我葉克蘇不圖銀子,也無愛慕的女人,無欲無求,您還是省省吧。”

“不,您有所求。”挽月的目光亮亮的,輕輕一笑,揚起臉看著葉克蘇道:“您可是愛您的鑾儀司愛到骨子裡呢,隻可惜它就快要沒了。”

葉克蘇眸中寒光一動,冷冷地盯住了對方。

****

米思翰將從乾清宮的西暖閣出去,連日來淮河大雨,皇上派他與馬齊同去治水。梁九功與他匆匆行禮,便麻利地進了西暖閣,小心翼翼地打斷了正在提筆急書的玄燁,“皇上,南苑歸來路上,淑寧郡主的鳳架遇了刺客。郡主無恙,但劫持的是與郡主同坐馬車的鼇拜大人家千金。幸而得葉克蘇大人相救,歹人已被製服。”

窗外風驟起,梁九功畢恭畢敬地候著,玄燁將最後一字寫完,擱置下筆,淡淡道:“出宮,去瞧瞧葉克蘇,順便再去鼇拜家瞧瞧他。”

上一頁 書頁/目錄 下一章