現在人可能聽過古人有四大雅事:品茶,聽琴,焚香,掛畫插花。
品茶位列其一。
隻不過這些玩意說來都是文人士大夫的最愛,又花錢又花時間,完全不是普通老百姓能玩得起。
等到明朝太祖皇帝朱元章得了天下,老朱窮人出身,痛恨貴族文化,下令不得進貢茶餅,改為散茶。
自此以後,中國才從抹茶文化慢慢轉變到了現在的散茶文化。
夏目漱石見李諭似乎不會喝抹茶,於是特意坐在他旁邊。
李諭有樣學樣,才沒有出醜。
夏目漱石的家庭以前在江戶地區很厲害,不過早在他年幼時候就衰落。
但瘦死的駱駝比馬大,他從小還是懂得各種上層生活。
感覺上夏目漱石的遭遇有點像曹雪芹,都是沒落貴族。
夏目漱石說:“我自小喜歡漢文化,十四歲就開始學習漢文古籍,年少時便立誌要以漢文出世。”
有他這種思想的日本人絕對不是少數,李諭當然知道。
夏目漱石總歸是那種心態比較正的,還有不少人以日本代替中國漢文化為己任的,那才可怕。
李諭說:“恐怕先生的漢詩水平要在我之上。”
夏目漱石笑道:“不敢班門弄斧,我終歸隻是個日本人而已,先生即便不是專門研習漢詩,也不會在我之下。我二十二歲時初次以‘漱石’為筆名,正是取自漢籍《晉書。”
這個李諭還真不知道,但是夏目漱石對於東方文化的理解確實蠻深的。
整個東方文化在一定程度上受到中國的長久熏陶,很多地方相通。可能最典型的東西方文化的差異就在奔放與含蓄上。
現在人喜歡玩的幾個文學梗中,有一個就出自夏目漱石。
說的是夏目漱石在給自己的學生上英文課時,有一次給學生一篇英文,要求把文中男女主角在月下散步時,男主角情不自禁說出的一句“i love you”翻譯成日文。
有學生翻譯為比較直白的“我愛你”。
沒想到夏目漱石搖頭說道:“日本人是不會把‘我愛你’掛在嘴邊的,這樣直譯沒有韻味。”
於是學生問:“那應該怎麼翻譯?”
夏目漱石沉吟片刻說:“日本人會說‘今夜は月が綺麗ですね今晚的月色真美’。”
這就是典型的含蓄,不過確實有那麼一點太含蓄了。
反正李諭聽到這個故事的時候,感覺要是真這麼追女生,肯定會被甩無數次吧。
還是那句“你站在此處不要動,我給你買幾個橘子”更像個文學梗。
表述起來也很含蓄,但是意思嘛
哈,這句話大家應該有印象,出自語文課本中朱自清的散文《背影,至於它表示的意思,就是:我是你爸爸!
夏目漱石對李諭的情況也非常感興趣,畢竟夏目並非那種“文傲天”,他自己也深知科學的重要性。
“先生能在清國如此,額,如此不堪的環境中成為優秀的科學家,太讓我欽佩了。我一年前剛從英國留學回來,在英國的兩年讓我深知英國以及西洋科學何其強大,追趕的難度也何其之大。但我竟然從報紙上發現先生得到了英國皇家學會的高度認可,太不可思議!你可能不知道,這是我們校長以及整個理學院都無法做到的。”
現在的東京帝國大學理學部確實在世界上算不上什麼,不過李諭卻從他們的校長為物理學博士上看出來日本對於理學部的重視程度。
不得不說,小日本很多地方真的值得學習。
他們認準的事,那真是玩了命去乾,不管用儘何種手段都要達到目標。
李諭說:“如今西歐的科學還在蒸蒸日上,過不了多久,還會有更加井噴的發展,甚至幾年之間的成果就要超過之前一百年之和。”
一旁的長岡半太郎驚道:“先生何出此言?按我對物理學的理解,科學的發展應該是平緩的。”
李諭說:“發展當然是平緩的,但再平緩的進程也難免會出現漲落,如同……”
李諭本想說如同“量子漲落”,不過他們肯定無法理解吧,於是改口說,“如同大海,就算表麵上沒有波濤,海麵下也是暗流湧動,很可能在不久的將來聚集起海嘯般的風浪。”
日本人對海嘯真是太熟悉了,長岡半太郎驚道:“如此說來,大日本帝國與西歐的差距仍然無限大,我們連他們現在的成果都望塵莫及,如果西歐再迎來一次火山噴發一樣的進步,我們還拿什麼去追趕?”
李諭說:“我倒不認為這是壞事,科學總歸是在厚積薄發中進步,也到了該噴發的時候。”
即便是物理學兩大烏雲,其實理論基礎也已經打得差不多了,甚至麥克斯韋早就摸到相對論門檻,隻不過欠了一步;人家普朗克也早在三年前發現了量子力學的開山公式,唯獨是沒有引起重視而已。
反正就是所謂山雨欲來風滿樓。
談話間,東京大學校長山川健次郎拿著一封電報交給李諭:“這是從貴國駐我使館發來。”
李諭疑惑道:“找我的?”
山川健次郎點點頭:“是的,似乎是德國的哥根廷大學發到北京的電報沒有回音,又四處在找先生,落款是赫赫有名的希爾伯特教授。”
難怪山川健次郎會親自拿著信找到李諭,希爾伯特啊,他們當然知道是什麼級彆的人物。
而希爾伯特點名就是在找李諭,當然讓他感覺好奇又驚訝。
李諭了一下。
四周所有的人聽到希爾伯特大名後都把頭扭了過來,山川健次郎問:“希爾伯特教授找先生所為何事?”
李諭隨口說:“他想要我給他寫封論文。”
他們幾個卻不澹定了:“希爾伯特教授!向你約稿?!”
這種事李諭遇見又不是一次兩次了,看他們一驚一乍的,說道:“是啊,沒什麼大不了吧。”
“沒什麼大不了?!”山川健次郎大驚失色,“你是如何把這麼重要的事情說得如此輕描澹寫!”
李諭搞得都有點不知所措,隻好也用驚訝的口氣說:“實在是太不可思議了!”
夏目漱石差點暈倒:“你能不能裝得像一點!”