第 28 章 Chapter28(1 / 2)

Chapter28

「牛津VS劍橋:泰晤士河年度劃船賽」,這一兩校定期水上比賽項目就在羅伊斯副校長臨時加開的酒會上擬定了。

開賽日期、兩校負責人、參賽隊員選拔方案、隊服與船賽周邊商品、最佳觀賞位置的門票售賣、讚助商等等,這些具體事宜之後細化商議。

現在初步擬定,在明年適宜水上運動的季節,選擇春夏的某天由劍橋校隊向牛津校隊發出挑戰帖後,正式開賽。

另外,布蘭度作為誠摯的倡議人,被酒會來賓們許諾了一整套免費VVVIP觀賽門票,邀請其攜家人一起觀賽。

對此,布蘭度表示靜候佳音。

如今,她真的是簡簡單單船賽迷,才沒有密謀甚大。

不打算參與籌備,隻安靜等待船賽風風火火地辦起來。越盛大越好,讓人辦了還想辦。

一旦嘗到舉辦賽事的好處,就不會願意輕易放手。

當有任何阻礙船賽的事物出現,牛劍兩校就有動力與意願去清除阻礙。

那個時候,布蘭度可以順勢而為。

兩校船賽尚遠,為期二十天的劍橋年市卻結束了。

10月7日,年市閉幕後的第二天,所有臨時搭建的營地、攤位都被一一拆除。

晚餐後,布蘭度一行九人去街上散步消食。本次出遊二十二天,這是第一次集體逛街。

與年市期間的喧鬨截然相反,當各國商販與遊客紛紛離去,小鎮恢複了平日的寧靜。

路燈下,很少遇見行人。

僅剩幾l家酒吧尚存幾l分熱鬨,鎮民與師生沒有其他的外出夜生活。

清冷街巷,院牆晦暗。

不同風格的學院建築,在夜幕下都是同樣的肅穆不可測。

凱瑟琳與莉迪亞原本很舍不得離開,但看到劍橋鎮的日常狀態後,就覺得還是朗博恩的生活更舒服。

回到旅店。

莉迪亞立刻問:“明天我們幾l點出發?”

布蘭度:“午餐過後出發,預計能在晚餐時分到家。大家今夜再檢查一遍行李,確保沒有物品遺漏。”

不算克勞奇二個護衛,剩下六人的購買貨品涵蓋衣服、食物、書籍、植物、雜物等品類。多數是自用,還有給班納特夫婦與簡、伊麗莎白帶去的禮物。相對來時,回程多租借了一輛馬車,專門用來存放買買買的成果。

要帶回家的不隻是摸得著的實物,還有多姿多彩的趣事見聞。

凱瑟琳與莉迪亞摩拳擦掌,準備了一肚子的劍橋奇談分享給家人。

布蘭度很清楚故事會中不會少了「香料集市的瘋雞大戰」。

她隨口一提,建議兩個妹妹說八卦時不如隱去故事主人公的姓名與外貌,比如僅代稱D先生與他的朋友。

那比直呼其名更添一份趣味,可以留一些想象的空間。

等以後聽故事的人與故事主角相遇,

當發現故事形象與真人形象的反差,會產生額外的驚喜。

班納特一家與達西、賓利必定會見麵。

兩位男士不曾表示想去朗博恩度假。隨著天氣轉涼,還有兩個月就是聖誕節,當然到了回家的時候。

不過,兩人在年市結束向布蘭度道彆,表達了明年相聚在兩校船賽的觀眾席。

達西思考了幾l天,決定接受校友們的邀請,去觀看明年兩校劃船比賽。

今年舉辦的那場當做熱身賽,明年起是正規賽,以後如無特殊情況會每年舉辦一次船賽。

能做出這個決定,必然是勇氣的。

他認為古怪總不會一直纏繞劍橋鎮。在一係列怪事根源被破解後,順利和諧的氛圍回來了。

與前期的雞飛狗跳相比,後期值得放煙花慶祝,年市各項活動都順利舉辦直到閉幕。

臨時酒會就是最好的證明。

達西接到請柬時,懷疑參加宴會可能遇見奇奇怪怪的人。

事實證明酒會辦得很成功,像是絲綢一般順滑地結束了。

沒有冷場,來客們還在意猶未儘。

一改以往辦事效率不高的毛病,那一夜兩校來客恨不得在宴會上就把船賽事宜的方方麵麵全部敲定。

至於酒會期間出現的兩校船技爭論環節,不能視作突如其來的倒黴意外。

牛津人與劍橋人遇上總得相掐一番,否則也不會有今年的熱身劃船比賽。

宴會上沒有遇見怪異分子。

給賓利挖了個坑的小班納特先生,也不過是熱情支持舉辦聯賽的船賽迷·布蘭度而已。

這一份平順給了達西信心。

之前是他思慮過重。

原來怪運之神從未青睞於他,隻是途經劍橋鎮時一不小心多看了他二眼。

那二眼的威力凶猛。

導致他當街被挑釁、被公雞追殺,又在被害人屍體旁被留下了他的姓名。

假如這些記錄進19世紀劍橋史,分類能從生活區跨越到刑偵區。

就讓黑曆史徹底掩埋進記憶的墳場。多撒一捧土,踩嚴實一些,不讓它們再冒頭。

不能因噎廢食。

不必因為在劍橋年市經曆了鬨劇,就認為牛劍船賽也會遇上奇特經曆。

兩者有哪種共同點?無非是都有劍橋人。

達西理性分析,經營家族產業,以往接觸過不少劍橋人,他一直都過得挺好。

因此,劍橋年市的突發情況隻是生命裡微不足道的小意外。

如果一定要揪出本次倒黴的怪運源頭,把根源鎖定在了表兄費茨威廉身上。

在出發來劍橋年市之前,表兄給出了奇奇怪怪的祝福。

當時祝福他“不會一腳踩到馬糞,不會被大白鵝追殺,不會遭遇被扔菜葉子的強力攻擊。”

現實遭遇沒有與咒語內容一模一樣,但從倒黴程度上是有過之而無不及。

表兄實屬發動

了咒語技能。

達西得出一個自認正確的結論。

——與賓利出遊沒有問題,問題是下次絕對不給表兄施咒的機會。

在愉悅氣氛中,相識在劍橋年市的人們互道再見,馬車車隊走上不同的回程路。

有人走,有人回。

一輛馬車與出鎮車隊擦肩而過。

喬治·謝裡丹緊趕慢趕,提前八天回到劍橋鎮。

回到傑克學院宿舍,不等他喝口茶歇一歇,就見西格·福爾摩斯找來。

西格將一袋錢交給謝裡丹,“這你是托我代賣植株的收益,一共二十二英鎊。”

“非常感謝。”

謝裡丹從中取出兩英鎊又交給西格,“之前說好的傭金。”

西格拿著兩英鎊,感到它異常沉重。

在二十四天之前,絕對想不到代賣植物而已,竟然能讓自己參與到年市驚魂中。

謝裡丹:“其實你不必著急來找我。明天做禮拜,再交接也不遲。”

西格眼底閃過一絲同情,“學長,我找你有事。你不在的日子,劍橋發生了一些事,你聽說了嗎?”

謝裡丹指了指鼓鼓囊囊的行李包,“我剛剛放下行李,連茶水也沒來得及去接。”

“我來。”

西格非常利索地去泡了一壺茶。然後,他保持安靜,看著謝裡丹喝了好幾l口解渴。

謝裡丹喝著喝著,覺得哪裡怪怪的。

是落在身上的眼神不對勁。西格看他的眼神,怎麼像是目送一位將要上斷頭台的人?

茶不香了。

謝裡丹放下茶杯,“有事請直接說。”

西格深吸一口氣,接下來要說的話,他心裡都沒有底。

臨要開口,又去窗戶邊看看,再開門去看了看。很好,沒有人潛伏偷聽。

儘管如此,西格還是壓低了聲音,僅以兩人間能聽到的音量,儘可能地長話短說。

“就在十七天前,劍橋發生了凶殺案,國王學院的助教沃德被殺。凶手是來自法國的裝修工哈羅德與歐文,兩人也已先後死去。”

西格的話音落下,謝裡丹瞪大了眼睛。

西格:“對,就是你認識的哈羅德與歐文,之前在倫敦打工。你是不是與他們有過約定,要把一本書借給他們看?凶殺案的起因就是為了偷盜這本書,兩人翻牆時被沃德撞著了,將他打死了。”

謝裡丹茫然地退後兩步,一不留神跌坐在椅子上。

他不敢相信自己的耳朵,“怎麼可能呢?不可能的。哈羅德、歐文,我們聊過天,兩人都是很淳樸的勞工。何況,那隻是一本給老婦人看的針線書。瘋了嗎?為了這種書殺人?”

西格提示:“英格蘭銀行的彆稱叫什麼?”

“針線街上的老婦人。”

謝裡丹作答,慢一拍意識到其中的問題嚴重性。“你的意思是學院圖書館裡有一本寶藏書?”

西格:“至少偷書者是

這樣認定的。”

然後,從年初的法國普通教師讓·杜邦被殺講起,說了劍橋年市上的一係列古怪事件。

謝裡丹聽得一愣一愣。

他僅僅離開劍橋鎮二十四天,怎麼感覺眨眼過去二十四年?今年年市很荒唐,連劇本都不敢這樣寫。

西格:“現在,隻有學長你是最後的知情者,你知道那本書究竟叫什麼。”

謝裡丹忽然感覺阿爾卑斯山壓頂,他的肩膀好沉。

他不安地站起,沒心思休息。

“走,現在去學院圖書館。找一找《老婦人的針線手工活·補錄》。那是一本印刷書籍,我是兩年前入學時看到的。不記清出版社與出版時間了,就記得它的作者「約翰·多伊」,一位無名氏。”

西格:“好樸素的書名。雖然我們學院收入的家政類書籍不少,但有了具體書名,相信在午餐前能找到它。”

二個小時後,仿佛有一陣打臉聲在圖書館響起。

西格與謝裡丹前前後後把家政分區找了一個遍,沒有看到這本書的蹤影。