巴黎的人們熱愛浪漫,於是浪漫主義文學蓬勃發展。歌劇在文學的基礎上進行改編,因而發展出以浪漫為基調的歌劇。
巴黎的人們對於歌劇的熱愛,即使是一個街頭妓/女都可以對新出的歌劇說出一兩句評價,而那評價又是如此中肯,顯然有自己的見解。
香榭麗舍大歌劇院,作為巴黎最大的歌劇院,新歌劇一出,首場演出一定爆滿。
演員們在台上表演時,往下麵一看,滿滿當當全坐滿了人,沒有一個空位。
每個人手裡必定帶著望遠鏡,以便於看清劇情,或者更好的欣賞心愛的演員。
有時候他們會帶一些簡易方便的小零食,通常是淑女和小孩子。
有時候他們的手邊會放著一簇鮮花,也許是茶花,也許是玫瑰。
劇院門口有太多賣花女纏著漂亮的淑女,或是纏住帶著漂亮女伴的紳士。後者比前者更容易交出口袋裡的銅幣。
安德烈曾經是台下的一員,他喜歡帶一點蜜餞,一捧在劇院門口看上眼的鮮花,一副望遠鏡。
有時候他的身旁會坐著一位諸如杜蘭德夫人這樣的女士。
他們交頭耳語,聲音低到隻有彼此才能聽見,然後等待著歌劇開場。
可是,現在情況反了過來。
事實上,安德烈並不介意上台表演,前提是他扮演一個正常的角色。
好吧,這句話有歧義——至少不應該扮演一個女人!還是一個極其漂亮的女人!
安德烈強烈的抗議:“我不同意,堅決不同意!我甚至不懂艾格尼絲!”
朋友:“噢,彆擔心,她隻是個草包美女,儘管她的美貌令人傾倒,但確實腦袋塞滿稻草。所以你隻需要站在台上,即使一句話不說,所有觀眾都會原諒你,都會愛你。”
後台的姑娘們在朋友的示意下,將安德烈推到台上。
安德烈高聲喊:“艾格尼絲——我是說安妮難道不介意嗎?”
安妮是艾格尼絲的原扮演者。
朋友涼涼說道:“噢,彆擔心,她很高興。問前看,我的小安德烈,她在等你。”
安德烈向前看,果然看到正笑得溫柔的安妮——她扮演一位風流浪蕩但深深迷戀著艾格尼絲的男爵。
男爵對艾格尼絲求而不得,曾試圖強迫她——但是為什麼安妮願意棄艾格尼絲一角而去飾演男爵?
“安妮打敗了後台的姑娘們才搶到男爵的角色,千萬彆辜負這可愛的姑娘。”
安德烈目瞪口呆,還沒來得及反應就被推到了舞台中央。他想離開,姑娘們立刻圍上來攔住他。
幕布拉開,台下燈光熄滅,台上燈光亮起。安德烈背對著觀眾,艾格尼絲狂熱的追求者唱起台詞,姑娘們裡三層外三層地圍住艾格尼絲,阻攔狂蜂浪蝶。
這並非高潮劇情,僅是歌劇開始的部分。台上的觀眾大多知道劇情,因此沒有期待,此時反應平平。
“艾格尼絲?”伊莎貝爾戴著蕾絲手套的手拿起桌上的折扇,打開來擋住臉,低聲說道:“歌劇中堪比特洛伊戰爭的絕代美女海倫,她是人間最美的女人,足以引起神明的貪欲。”
諾曼底公爵沒有說話,他站在伊莎貝爾的身後。他們此刻的關係很古怪,如果讓公爵府以外的人見到,必然驚訝。
即便諾曼底公爵再寵愛伊莎貝爾這個理由也無法說服他們——因為此刻,諾曼底公爵反而像是伊莎貝爾的下屬。
伊莎貝爾輕笑了兩聲,她的聲音有彆於普通女性那細而軟的嗓音,而是顯得更為低沉性感。
“可惜……”
話沒有說完,但諾曼底公爵卻知道那意思。眼前這位‘伊莎貝爾’熱愛歌劇,曾親自前往意大利和德意誌觀看這出歌劇,可惜沒有一個演員能完美演出美麗的艾格尼絲。