85、Chapter85(2 / 2)

瑪麗一聽就懂,這次讓她幫忙是萬一需要深入黑森林就一起去抓人。

“那就先等消息,反正我暫時不會離開小鎮。明天的安排,上午去占星館,因為本·巴登喜歡和占星師聊天。我去問問情況,您有興趣去旁聽嗎?”

“占星師「大熊」、「小熊」和「獵戶」,我已經聽說過那三位了。”

邁克羅夫特被管事K建議,在沒有更多實質性線索前不如求助於占卜之術,是向他推薦去占星館試一試。

他的腦子該被甜食腐蝕到什麼程度,才會相信占卜術能找到懷表的下落?

除非占星師和懷表偷盜本就有內在關聯,否則如何讓人信服所謂的隔空預知。

**

翌日,上午十點。

邁克羅夫特還是來到了占星館。不是相信那些飄渺的玄術,而是要確定三個占星師沒有嫌疑。

“兩位請坐。”

三位占星師已經聽管事K提了前情,這就特意騰出時間招待貴客。

怠慢是不能怠慢的。占星館開在休閒宮裡,隻要還想營業就要配合上麵的安排。

正因如此,是在窗明幾亮的會客室招待兩人,而沒有故弄玄虛地去黑漆漆的占卜室。

占星師獵戶先說到,“我們大概了解兩位的來意。先說本·巴登,那位一年前時常來館內閒聊童謠與童話故事。要說具體內容,請允許我說一句實話,是真的記不清楚。”

誰沒事會牢記閒聊的內容。

隨意地說了故事,轉頭也就忘了。

“黑森林地區童話傳聞很多,不少故事內容還重合。我們和本·巴登想到哪說哪,說的都是聽來的那些故事,和出版的童話內容大同小異。”

占星師獵戶不覺有特彆之處,“最後一次見到本·巴登,我們聊的是安徒生童話的《紅舞鞋》。穿上鞋子就要一直跳舞,是把腳砍斷才能停下來。”

這是一則廣為人知的童話,而歐洲過去的幾百年中也有相似的真實異聞,像是曆史上的群體跳舞至死事件。至今仍然不清楚這種舞蹈瘟疫的確鑿病因。

“這則故事之後呢?本·巴登有發表什麼感想?”

瑪麗總覺得本·巴登熱衷童話的行為有點奇怪,但也不算完全不能理解,畢竟早年他是探險社的成員。

占星師大熊搖頭,“沒什麼感想,我們談論了幾句黑森林地區是否也曾爆發過這類舞蹈詭異事件,但那都是傳聞也就沒有結論。事實上,我認為巴登一直和人聊各式童話並不是喜歡,而是通過故事在尋找什麼。”

找什麼?

三位占星師都說不準,因為巴登從來都沒有透露一個字。更多的,他們就不知道了。

這倒是有點意思。

瑪麗將此暗暗記下,然後看向邁克羅夫特示意輪到他的時間了。

昨天,邁克羅夫特質問管事K時,已經被告之了占星之事。

管事K不僅是推薦他來試試,同時表明休閒宮已經谘詢了占星師的意見,查過了辛格與被盜懷表的去處。

“聽說,你們占卜出辛格去了一個充滿花草的地方。”

邁克羅夫特對此嗤之以鼻,“黑森林山脈的植被率極高,那代表著幾千平方公裡幾乎都可能是推算所得的地點。這也能算占卜嗎?”

讓一個福爾摩斯相信占卜能找到目標人物,那簡直是不可能的事。

邁克羅夫特自己都能預測,辛格為順利逃亡是竄入黑森林山脈,但具體方向呢?南北一百六十多公裡,東西六十多公裡,那麼大的範圍能精準占卜定位嗎?

虧得休閒宮聞名於世,但裡麵的經營者真的不太靠譜。否則,不會被內鬼偷了重要的懷表,更不會將找盜賊的最後期望押在占星師身上。

被當麵質疑,三位占星師還要保持笑容。

因為被管事K反複耳提麵命,休閒宮不想再損失一大筆真金白銀了。

“福爾摩斯先生,您質疑得很對。我們是人,不是神,所以能力有限無法確定精確範圍。”

占星師大熊說,“這也與時機息息相關,不同的人提出相同的問題,得到的回答是不一樣的。比如說管事K來谘詢與您來谘詢,您兩位與懷表一物發生的關聯不同,而所預測的畫麵勢必有變化。”

因人製宜,因時製宜。

這是占卜術中很淺顯的道理。

占星師大熊儘量耐心,“上次水晶球占卜所得,辛格帶著懷表衝入了花草之中,四周是白茫茫的。不如今天您提問,而我們再占卜一次。”

“很抱歉,我不信這些。”

邁克羅夫特直言不諱,“既然我無法誠心相信,想來也不會有準確的結果。”

這話說得,太像來砸場子的。

三位占星師卻沒法斥責,因為這位本就不是以往給他們送錢乞求一問的客戶。

瑪麗也不相信,但不妨礙她對新奇事物的躍躍欲試。

“不如換我?都是一起來的,占卜名額應該一人一個。既然福爾摩斯先生放棄,那就視作讓渡給我,現在我能提問兩次。可行嗎?”

邁克羅夫特無奈,明頓先生的好奇心又不定期冒出來了。他還能說什麼,隻能點頭成全對方了。

三位占星師相互看了看,行吧,那就測兩個問題。

取來水晶球等占卜用具,說明整個流程,便可以開始了。

“請您把雙手放置於水晶球上。”

占星師大熊說,“深呼吸三次,再集中精力五秒後,可以把您當下最想問的兩個問題清楚地說出來。”

瑪麗一一配合,現在最想知道的事莫過於本·巴登的行蹤,這就直接說了。至於爭取來的另一個名額還想要問什麼?

稍作思考,靈光一閃。

瑪麗目不斜視,沒有看邁克羅夫特,而是無比嚴肅地說:“又是一年聖誕,去年此時我親愛的羅曼夫人離去了,請問她在那個世界過得好嗎?”

邁克羅夫特:!

這個問題讓他差點表情管理失敗。明頓先生就是這樣回報他的?他同意轉讓一個名額,竟然被明知故問出這種見鬼的問題。

瑪麗頗為無辜地回視,「誰讓你不問的,那就讓我自由發揮了。我是在檢測幫你占星師的能力。」

三位占星師卻漸漸蹙眉。

不是因為對麵兩人的眉眼官司,而是三人感知著水晶球給以的回答,答案太過詭異。

整整五分鐘,室內異常沉默。

最終占星師獵戶開口了,從業十年,他還是第一次感覺是水晶球壞掉了。

“有結果了。第一個問題,本·巴登所去的方向是一片花草叢生之地,四周白茫茫的,就和荷官辛格的去處一模一樣。”

此話一出,空氣更安靜了。

緊接著,占星師大熊說出了第二個問題的答案。

“至於羅曼夫人是否在那個世界過得不錯?水晶球的感應不太好,那是一團霧氣。像是一隻看不清真容的幽靈,在人間不斷地徘徊,徘徊——”

另一位占星師小熊補充,“對了,那隻幽靈的霧氣有擴散的趨勢。我感覺不是消散,有點像是會發福變胖的意思?”

這結果,讓占星師都摸不著頭腦了。

上一頁 書頁/目錄 下一章