邁克羅夫特聯係了前因後果,從邏輯而言沒有任何紕漏。
“恐怕不隻是?為B小姐,更?是?為了您自身。您要搞清楚除了直接動手?的走馬燈數凶手?,是?否還存在&—zwnj;個組織。”
“正是?如此,但其中還有些小小的偏差。”
瑪麗直言不諱,“其實,B小姐臨終時沒有太過?執著於尋找是?否存在幕後組織。”
這?是?大實話。
原身沒有殘留任何執念,既沒有想要回家,也沒想過?深究殺害她的凶手?背後是?否另有組織。
瑪麗坦誠,“更?多是?我?自己心有不甘,被活埋過?&—zwnj;次,絕不可能那樣得過?且過?地算了。”
“您還真是?誠實敢言。”
邁克羅夫特似乎真誠誇獎。在X森林、走馬燈數凶手?、企圖破解聖甲蟲社迷蹤的事情上,明頓先生應是?沒有半字虛言,更?為難得的是?願意提及曾經的狼狽與?失敗。
瑪麗毫不心虛地接受了讚美,“事實證明我?的追查選擇是?正確的。”
在深入探查之後也確實證明,走馬燈數凶手?背後後聖甲蟲社。
聖甲蟲社裡還出過?&—zwnj;位操縱人?精神的安東尼·考斯特,那確實是?&—zwnj;個不簡單的組織,還有半截不知後續的「紅舞鞋童謠」可能藏著更?
神秘的秘密。
“這?次狩獵凶手?將失蹤人?群帶入了X森林。目前尚不可知他選擇X森林作案的具體原因,是?因為地理環境合適,還是?他受到了走馬燈數凶手?的影響。”
瑪麗就事論事談起?了當前要務,“總之,先找人?。坦納店主同意出借三條追蹤犬,今夜就可以出城。明天天亮能趕到X森林邊緣,白天尋人?更?為容易,這?是?我?畫的已知X森林路線圖。”
&—zwnj;切被有條不紊地計劃好了。
邁克羅夫特非常清楚,明頓先生此刻選擇說清走馬燈數舊案,是?出於對隨後入林尋人?的安全情況考慮。
X森林曾經是?&—zwnj;個凶手?的老巢,現在成了&—zwnj;個新凶手?的大本營。
必須要說明三角地下室發生過?什麼,說不定賈森·德克爾廢物利用以廢棄的作案現場為據點?。
接過?了路線圖,邁克羅夫特發現上麵標注的線路占森林範圍的&—zwnj;半,餘下的百分之五十並無涉及。
“看?來我?們得開始祈禱。祈禱此次凶手?的作案區域在您去過?的地方,而不是?選擇了X森林的另&—zwnj;側。”
“這?要看?上帝的旨意了。”
瑪麗把能做的都做了,而總有&—zwnj;些事是?她無力?掌控的。
“今夜晚八點?整,和?坦納店主帶的三條狗在考文特花園市場門口集合出發。還有兩?個半小時,有足夠充裕的時間做好出行前的安排。對了,您是?打算&—zwnj;起?去X森林的吧?”
“那是?當然?。”
邁克羅夫特收好路線圖,就準備回家備齊出行物資。比如乾糧與?水,比如&—zwnj;些醫療物資,還有就是?槍支彈藥。
走到門口,他忽然?停下腳步,冷不丁地回頭拋出&—zwnj;問:
“明頓先生,我?還有&—zwnj;點?小疑惑。就您今日所言,沒有什麼隱瞞的部分嗎?”
不錯,剛剛是?誇獎了明頓先生「誠實敢言」,但凡事要多想多深思。
過?去案件的細節隨著走馬燈數凶手?的死亡石沉大海。
既然?明頓先生可以&—zwnj;直完美遮掩被活埋與?失憶等的經曆,難道?就不能有更?深&—zwnj;層的隱瞞嗎?
“隱瞞?”
瑪麗噗嗤&—zwnj;下笑出了聲,“您覺得我?能隱瞞什麼?福爾摩斯先
生,您是?在變相關心我?的失憶症狀是?否痊愈嗎?”
邁克羅夫特也不否認。需知活埋對人?的身體傷害極大,即便表麵上看?不出有何不妥,但誰知道?這?人?會不會蓄意遮掩?
此刻突然?非常理解明頓先生在柏林時對他產生過?的荒唐想法了。
那時,明頓先生想要檢查羅曼夫人?的致命傷有無大礙,是?抱著試圖扒開衣服查個究竟的打算。
今時今日,角色對調。
邁克羅夫特隱晦地掃視對麵的人?,從頭發絲開始,&—zwnj;寸寸打量到足部皮鞋。
他發現麵臨了&—zwnj;個更?大的挑戰。曾經他受了外傷還有跡象可尋,但明頓先生萬&—zwnj;受了內傷要怎麼才能做出準確判斷呢?
很好,這?種關心的打探輪到自己頭上了。
瑪麗笑得更?深了幾分,絲毫不曾覺得被冒犯,但也記得清楚記得&—zwnj;點?——邁克羅夫特曾經回避被她檢查傷口的決心有多深。
小心眼地記賬嗎?
不,那是?絕對沒有的事。
瑪麗不退反進,上前半步靠近邁克羅夫特,無比誠懇地說:
“不必多慮,我?的失憶症恢複得很好。親愛的福爾摩斯先生,請您儘管放心,我?確定不存在什麼舊日情人?,更?確定沒有與?誰訂過?婚。“
病症恢複得很好,那很不錯。
等&—zwnj;下,邁克羅夫特目光倏然?&—zwnj;凝。
怎麼突然?稱呼得親密了起?來?明頓先生又為什麼特意表明私人?的感情狀態,還請他儘管放心?是?要放心去做什麼嗎?:,,.