邁克羅夫特可沒忘了此前有關瑪麗身份的荒謬推測。
有的腦洞,越想越有道理,瑪麗會不會是來自未來?
合理推測,時下的社會大環境很難培養出瑪麗那樣離經叛道的性格,正因所處的時代不同才有了明頓先生最初的失憶托詞。
當然了。
即便來自未來,有一點也可以肯定,瑪麗也是鳳毛麟角的奇葩存在。
“福爾摩斯先生。”
瑪麗注意到忽然落在她身上的平靜眼神。過去的經驗告訴她,邁克羅夫特有時神色越平靜,其思維就越放飛。“您這樣看著我,是想說什麼?”
“邁克。”
邁克羅夫特糾正,“親愛的瑪麗,你難道沒想要改變一下稱呼,私底下我還沒聽你叫過一聲「邁克」。”
瑪麗:你叫我改我就改,我這麼聽話的嗎?而且,可以肯定邁克羅夫特剛剛想的不是這件事。
瑪麗回以微笑,沒有正麵回應。
“好的呢,尊敬的福爾摩斯先生,您接下來的行程安排呢?是一起去發現雪人的半山腰小村嗎?或者您要先行一步去完成任務?”
邁克羅夫特確定瑪麗是故意的。他能怎麼辦?就當做是一種情趣吧。“先一起去山腰村莊,明天九點前抵達約克市即可。”
兩人按照阿克曼給的地址,找到了發現古怪雪人的村莊。
距離事發已經十天,因為山腰的氣溫始終在零度以下徘徊,村口的奇怪雪人尚未融化。它保持著被村民們鏟了一半的形態,像是被開膛破肚一般,橫倒在了雪地上。
附近卻沒有發現更多有價值的線索。
根據現在掌握的情況,羊皮製作不滿一個月,但村民們都沒有在去年12月宰殺活羊。因為村子不大,鄰裡間對彼此的情況較為了解,表麵上也沒聽說誰購買過羊製品。
雪人出現在1873年12月25日的清晨。前一天是聖誕夜,村民們可以確定太陽下山前,村口是空空蕩蕩的,沒有雪人的蹤影。
雪人被製作的時間在24日晚間到25日淩晨。這個時間段村民們都在家中過聖誕,沒有人留意到村口有詭異的聲音。
瑪麗和邁克羅夫挨家挨戶走訪了全村,暫時沒發現誰在說謊。
基本確定堆雪人的不明人士來自村外,他對於約克郡的山勢地形很熟悉,從而做到避人耳目。
另外,一個人聖誕夜不在家過,這種情況在倫敦那樣的大城市不算罕見。但在約克郡的村鎮區域並不常見,或多或少會引起鄰居的注意。
然而,即便以此為線索去尋找,查找的範圍也不小。
邁克羅夫特計劃抵達約克市後搜集相關案件情報,說不定除了聖羅蘭山穀之外,其他地區也出現了藏東西的奇怪雪人。
1月6日,時近黃昏。
下山後的兩人原本計劃直接去約克市,但在途中聽過路的商隊傳來一個消息,皮克林鎮上近日也出現了詭異的雪人。
那隻雪人藏了一肚子的胡須,站在教堂門口。
計劃稍變。
瑪麗當即決定先繞行皮克林鎮,目標是那隻藏胡須雪人。
邁克羅夫特也同行了,儘管如此一來會耽擱幾個小時,讓他要在淩晨時分才能抵達約克市。
這樣做的理由太簡單了,冬季野外很難臨時租借到一輛合適的馬車,他肯定要將瑪麗先安全送達皮克林鎮的旅店。
夜九點,月光灑在光禿禿的樹枝上。
冬夜風寒,一輛馬車駛入了皮克林鎮最大的旅店。
馬車邊,瑪麗看向邁克羅夫特。“謝謝您送我一程。您確定要連夜趕路?或者明天早起也不失為一個選擇。”
“不了。”
邁克羅夫特不是無法起個大早,而是考慮到天氣因素。“明天說不定會有雨夾雪,不如就今夜進約克城。”
瑪麗向來不會依依惜彆,“有情況再聯係,路上注意安全。”
“您也注意安全,晚安。”
邁克羅夫特也沒多言,當下他應該毫不猶豫轉身上馬車。
但不知道為什麼雙腳雙手突然有了些自己的想法,沒能立刻聽從大腦的指令,想要再多看一秒瑪麗就好。
瑪麗嘴角帶笑,眨了眨眼,“怎麼了?您還有話要說?”
“沒。”
邁克羅夫特不急不緩地抬起手,落在瑪麗的耳邊,然後幫她正了正帽子。“隻是發現你的帽子有點歪了,舉手之勞,不必謝我。”
誰信?
反正,瑪麗一點都不信邁克羅夫特隻想摸摸她的帽子,但她還能一本正經地點頭,“那好,我就不感謝你了,親愛的邁克。”
等一下,他聽到了什麼?能再叫一次嗎?
邁克羅夫特正想開口,隻覺得不遠處有一道目光緊緊地盯著兩人。
是誰?
抬頭看去,旅店二樓南邊客房的窗戶半開著。夜間的燈光不夠明亮,而且相隔二十幾米也看不清楚對方的神色。
然而,邁克羅夫特一眼就認出了那個人是誰,不免身體微僵。為什麼會在這裡就遇到了?他一點前期告之工作都沒做。
旅店二樓窗旁,老福爾摩斯先生也猝不及防地愣住了。
今天,他隻是來皮克林鎮趕夜市買點新鮮山貨後借宿一夜,想要欣賞一下天上的大月亮,怎麼就看到大兒子在馬車邊為一位男士扶正帽子?
彆騙他!
他的讀書不算少,這樣體貼的小動作從來都不可能發生在邁克羅夫特身上。不說其他人,連做父親的都沒這樣的待遇。
老福爾摩斯:請相信,他真的是一個冷靜沉著的中老人。
但此刻隻想問,上帝啊啊啊!這代表了什麼?!今夜的古怪場景,是不是月亮惹的禍?!:,,.