第164章 chapter164(2 / 2)

兩條消息從倫敦傳來。

瑪麗得到一個消息,有關雌雄同體者的身份,傑基爾醫生給出了一個名字。

波比·內維爾,如果他還活著應該四十三歲了,是西約克郡利茲市的藥劑師。

多年前,波比與傑基爾醫生有過交集,為的就是弄清雌雄同體的原因。

但受限於醫學技術與理論,兩人沒能找到產生這種生理結構的原因。波比後來一直在利茲市的藥鋪工作,直到三年前因為肺部疾病去世。

儘管傑基爾醫生接手過許多疑難雜症,但隻知道波比這一位雌雄同體者。

並且在電報中提到,波比的左腳受過傷,小拇指斷了一截,可以憑此來進一步核實他的身份。

從死亡時間來看,波比和被分屍的死者有相近之處。

但因為缺失了屍體的頭、手、足部位,無法立刻斷定雪人裡的屍塊就來自波比·內維爾。

這時,另一條線索就值得注意了。

有關那副貴價的女士手套,它和去年初冬的一場盜竊案相關。

加夫尼家族找過私家偵探,是要抓捕一個竊賊。

家中有整整一箱的財物被盜,是七十年前的家族中某位老夫人的貴重遺物,包括了手套、珠寶、頭飾、衣服等。

邁克羅夫特拿到了失物清單,上麵正有兩副黃金紐扣鑲鑽手套,其描述與雪人藏著的舊手套一致。

這一箱物品的被盜地點正是利茲市郊的一棟休閒彆墅。三個月過去,至今尚未能抓到作案的小偷。

雌雄同體者波比與女士手套都來自利茲市。

這座城市是西約克郡的首府,在那裡不難找到一家能集齊各色胡須的理發店。

換言之,雪人製造者極有可能是從利茲市備齊了祭品。

那麼推測中最後的祭品會是兩個孩子,他們會不會是從利茲市被綁來的?

“不明嫌犯近期應該沒有繼續在利茲市停留。”

瑪麗指著地圖,“雪人出現的位置都在北約克郡,而利茲在西約克郡。雪人製造者平均六到七天就要堆一個新雪人,如果折返利茲市,時間與精力上難免不濟。”

那麼不明嫌犯最可能在哪裡?

歇洛克盯著倒五芒星的中心點,“雪人凶犯,他很可能就在這裡,就在我們所在的約克市內。

從約克市出發,前往每一個雪人放置點的距離最短。另外,他要複活一個人,每隔一段時間恐怕都忍不住會關注屍體的狀態。複活點就是臨時隱匿點的可能性很大。”

第四隻雪人是1月9日出現的,今天是1月12日,雪人凶手應該已經回到約克藏了起來。

會藏在哪裡?

邁克羅夫特獲得一部分帶冷庫地下室的房屋名單。

雌雄同體者的屍體被發現時,屍塊是被冰凍的狀態。不是直接被封在雪人內,而是先經過冷凍後再封入,是能保持更長時間的冷固狀態。

“這上麵不是約克市冷庫全部的名單,有的私家住宅自建冷庫,不一定會被外人知道。”

邁克羅夫特將名單放在了桌上,“我們要找一戶人家,去年11月或12月入住約克市,帶著兩個病懨懨的孩子。他們幾乎不和周圍鄰裡往來,在聖誕前夕,可能宰殺過活羊,一定有輛自己的馬車能隨時外出。”

瑪麗補充,“這家男主人說話可能帶著西約克郡的當地口音。儘管看起來身體健壯,但他的情緒一直不好,聖誕節當夜家裡沒有慶祝活動。”

因為聖誕夜雪人凶手去了半山腰堆雪人,而他是綁架了兩個孩子。

不論表麵上怎麼偽裝成一家人,事實上根本不在意孩子們。隻要給孩子們留一口氣,等到最後一次祭祀時就好。

約克市,人口數量不低。

好在目標明確,又有了冷庫的房屋名單,可以縮小範圍尋找。

不過時間緊迫,隻剩三天左右。

邁克羅夫特憑關係在當地警局找了可靠的幾位外援。這些警員換上便裝,分彆和瑪麗、歇洛克一起摸查可疑地點。

表麵上打著尋找失竊財物的托詞,實則是要揪出潛藏起來的雪人製造者。

一天過去。

1月13日,下午四點半。

歇洛克這一頭發現了異常情況,他摸查到靠近菜場集市附近的獨棟房屋。

這棟房子配有地下室,此前的租戶是魚販。特意定製了一些箱子,將地下室搞成了便於儲藏海魚的冷庫。

這年頭沒有通電製冷,往往是冬天挖冰放到地窖中。

去年十一月,魚販離開後,三十歲的男人租下了房子,他有一輛自己的馬車。

根據四周鄰裡描述,是四個人入住了房屋。

男主人領著一男一女兩個小孩,孩子看起又瘦又矮,不超過一米二高,還有一位木訥的女仆。

鄰裡們沒和男主人交流過,偶爾遇上出門采買的女仆說過兩句話。

聽說那個男主人叫理查德,他的兩個孩子身體病弱,而孩子們的母親已經過世。因為理查德是給獵戶跑生意的中間商,所以不時會駕車出門。

上個月聖誕節,理查德家中沒有絲毫過節氣氛。

鄰居們都確定理查德家沒有裝飾聖誕樹,也沒有買火雞搞聖誕大餐。當時將原因歸結於理查德的兩個孩子身體不好,才會讓理家裡冷冷清清的。有點奇怪,理查德在買過一隻活羊。

“我認為就是這家人。”

歇洛克經過一番旁敲側擊地勘察,鎖定了可疑目標。

“理查德的鄰居說1月10日中午看到他駕車回家,這個時間點正是雪人製造者從B鎮放好了第四隻雪人的回城時間。理查德,百分之九十九是我們要找的雪人案凶手。”

邁克羅夫特認同這一推測,現在最好進一步確定。“歇洛克,你已經有主意了。”

“當然。我打聽到了理查德並不是一直呆在家裡,午飯過後,他有時會去酒館買酒。明天我會等待機會,潛入查看一番。”

歇洛克需要確定屋內兩個孩子的情況。鄰居們都說除了理查德搬來入住時,之後一直沒再看到那兩個孩子出門。“這次我需要幫手,請明頓先生幫忙望風。”

說到這裡,歇洛克看向邁克羅夫特,“親愛的哥哥,您不會有反對意見吧?認為我會連累了您的朋友之類的。”

邁克羅夫特隻是微笑,其實很清楚瑪麗不可能反對這一提議,但還是多問了一句,“歇洛克,你有多大把握?”

“幾乎十成。”

歇洛克想了想補充,“我的判斷力與敏銳度,您應該非常放心,可以舉一個現成的例子。我知道近兩天晚上您說是說要早點休息,但又悄悄出門偷吃了,對不對?”

胡說八道!

邁克羅夫特麵不改色,卻想起接連兩夜上樓為瑪麗念詩。

難道歇洛克湊巧聽到了他的開關門聲?但,這怎麼能叫偷吃呢?:,,.

上一頁 書頁/目錄 下一章