第174章 Chapter174(2 / 2)

一番審訊,三個德國佬終是不情不願地交代了始末。

雖然是在德國長大,但他們幾年前乾起了海上搶劫的勾當,一直在歐洲地中海活動。隻敢小打小鬨,也沒有搶到多少錢,隻夠勉勉強強生活。

年初獲知了一個消息,一對德國外科醫生布萊恩兄弟早年前去了倫敦,去找17世紀流傳下來的古董寶藏。

反正閒來無事,三人追到了倫敦打聽布萊恩兄弟的下落,最後發現他們幾年前就死在費特巷的房子裡。

兩位六十多歲外科醫生,退休後在環境糟糕的異國他鄉買房定居,這事怎麼看都有點荒謬。

令人懷疑費特巷199號是不是存在什麼秘密。也就有了繼續追蹤,是發現傑基爾醫生和布萊恩兄弟曾有過密切往來。

之後,雇傭小偷潛入傑基爾醫生家一探究竟,主要找一找有沒有與費特巷相關的事物?

三個德國佬原本也沒報太大的希望,在黑市裡交了一筆定金找了金伯利去偷竊。

誰想到金伯利很有本事,真的在實驗室內發現了一個櫃子,其中有著費特巷資料,更找到了一張航海圖。

這張海圖有點年頭了。

它使用了德意誌製造的紙張,頁麵下方有製造廠的標誌「一棵樹」。而這家造紙廠在三十年前就倒閉關門了。

也就是說,海圖起碼是三十多年前畫的。

背麵有一行模糊的德文字跡,大意是在183x年左右,費特巷原本的藏寶被聖甲蟲社成員挖走。

取寶者充分使用了它,又獲得了更大的財富,是藏在了海圖標識的加勒比海小島上。特留此圖,回饋後來者。

金伯利把海圖搞到手,三個德國佬看了後很激動。

雖然傑基爾早就得到了海圖,但聽聞這位醫生從小在富貴家庭中長大,更是一心醉心醫學,說不定根本就沒去取寶。

德國佬當然想要碰碰運氣,橫渡大西洋去小島一探究竟。

麵前卻有一道現實難題,活動在地中海的小團體海盜很落魄,沒有可以遠赴美洲的海船。

“原本和金伯利說好了,他出資租一艘好船出海。但到了南安普頓買了神聖頭巾,他又突然改口多要一份錢。“

一位德國佬忿忿不平地抱怨,“要不是有我們的情報,金伯利根本就不會找上傑基爾。原本都說好了找到寶藏就平分五份。四個人一人一份,還有一份分給船上其他的幫工兄弟,但他居然臨時變卦!”

瑪麗說,“所以,你們在吵鬨推搡中把金伯利弄死了。”

三個德國佬臉色非常難看。

其中之一說,“我們也不想的,是金伯利沒有站穩。想到那麼巧,他會撞死呢?出發前見血,這種事太不吉利了。我們真不是故意殺人,就算要搞滅口也是找到藏寶之後。”

另一位也是無比喪氣,“金伯利一死,我們就覺得此行可能不順。用從他身上搜出來的錢去法國租了一艘船來中美洲。即便一路上是沒遇到風浪險阻,但到頭來不過一場空。“

所謂一場空,不隻是海盜們被突襲俘虜了。

昨天中午,一船海盜十四人已經找到了海圖上的小島。

小島不大,沒有遇到動物,隻有一些他們認不出的雜草,可以用荒涼去形容。半天就足以逛完全島,而他們壓根沒有發現寶藏。

“我們找到了一個山洞,地上有個長方形的大坑,大概是三十寸的行李箱的大小。但裡麵什麼都沒有,邊上堆著一些土,看得出來坑裡埋著的東西早就被人搬空了!”

德國佬說著就鬱悶,他們終究是晚了一步。親眼所見之後,不得不死心認寶藏九成九是被傑基爾醫生取走了。

前前後後白忙了,竹籃打水一場空。

海盜們氣不過,放了一把火,燒了小島植被以泄憤。

要說他們為什麼沒有在出海綁架傑基爾問個清楚,那是因為早就聽說傑基爾失蹤了。

午飯過後,結束了對海盜的審問。

瑪麗和邁克羅夫特也上了無名島。一眼望去,島上幾近一片焦枯,隻剩零星幾棵樹半死不活地殘存著。

這場景有點眼熟。

多年前,兩人登上女巫鎮之側的黑砂島,那裡據說生活過服用藥劑後可以變身為狼人與吸血鬼的人群。

當年第一次登島遭遇過一場毒殺案,不得不趁坐熱氣球飛天離開。第二次登島,就是看到一片焦灰,島上的一切都被大火焚燒了。

宛如昨日重現,這個小島也沒剩下什麼了。

進入有大坑的山洞,岩壁上刻著一排圖案,是各式各樣的聖甲蟲。

地上的大坑昨天被海盜們不甘心地二次深度挖掘,哪怕掘地三尺,挖得更深更大,但仍舊毫無收獲。

當下,兩人還是要重新摸查一遍。

整整一個下午搜島,沒有再遇上第二處有聖甲蟲標記,也沒有發現任何的掩埋物品。

沒有了。

兩人也是來遲一步,沒能在這裡發現秘密之物。

有時,一些事正是如此。即便推理完全正確,但缺了一點點時運,到頭來隻能是徒勞無功,遺憾錯失。

兩人在日暮黃昏中,踏著如血殘陽來到沙灘。放眼望去,先是看到了他們的船,而船的背後是無儘夕陽。

海天一色,落日熔金。

海麵似燃燒起連綿火焰,絢爛的紅與墨色的藍相接相融。綺麗色的海浪一浪高過一浪的,奔向海岸。

此刻,海風涼爽,沙灘潮濕。空氣安靜,小島沉默著。

邁克羅夫特終是打破沉默,“也不是完全沒有機會,隻要傑基爾醫生能醒來,還是可以詢問被挖走的東西藏在哪裡。

如果傑基爾醫生沒有獲得過聖甲蟲社徽章,就不知道密碼暗語。他可能隻是把整個藏寶箱帶走了,不一定能打開它。”

“我不否認這種可能。”

瑪麗也罕有地歎氣,“但我們都明白,傑基爾醫生能否醒來要看上帝的意思。這幾年一路深挖,就差一步可以發現聖甲蟲社的秘密,到頭來卻要接受它不知被深藏在何處的結局。邁克,你沒有一些小鬱悶嗎?”

“我有。”

邁克羅夫特並不否認,卻對瑪麗笑了起來。

“不過回想一路尋來,這是一場有您在身邊的冒險探秘之旅。某些小鬱悶就微不足道了。”

瑪麗側目,“恭喜!親愛的福爾摩斯先生,您也成功地掌握花言巧語了。”

“我隻是實話實說。”

邁克羅夫特說得認真,凝視著晚霞餘暉中的瑪麗。

一時間,邁克羅夫特有點出神。

此刻,晚風徐徐,夕陽無限好。他卻看到了比霞光更瑰麗奪目的美景,是近在眼前的人。這一幕讓他情不自禁地手指微動,想要用餘生珍藏。

“瑪麗,我有一件事想說。”

邁克羅夫特忽然開口,明知眼下可能不是最佳時機,但手上的動作快了一步,從上衣內側口袋裡取出了準備已久的紙。

“您在波士頓說過,鮮花與鑽石都不是您想要的求婚方式,而要我想一件有趣的事。現在,請允許我展示給您看。”

這是想到求婚的好點子了?

瑪麗接過了這張薄薄的紙。

她知道自己的要求不按常理出牌,也很好奇親愛的福爾摩斯先生要用什麼打動她。

攤開,上麵是一段文字描述以及一幅建築施工圖。

瑪麗低頭垂眸一看,頓時眼中充滿了笑意。

最頂端是一行標題:蓓爾美爾街地下秘密通道挖掘方案——瑪麗,隨時歡迎您來打劫我。

邁克羅夫特說出了自己的提案,“您曾經偵辦過通過地下道搶劫銀行的案件,但我認為您當時未能儘興,沒有享受到挖掘地下通道及打劫的快感。

不如我們親手在兩棟房子之間挖一條地下密道,這樣就可以隨時隨地串門。或者您想在我們的地下通道裡做任何特彆的事都可以。”

一步步挖的步驟都羅列好了,至於需要辦理那些合法的地產手續,那些瑣事就不必瑪麗費心。

邁克羅夫特說著下意識抿了抿嘴唇,努力克製著沒有表露出緊張的情緒,而隱晦期待地看著瑪麗。“您覺得這個提議足夠有趣嗎?能讓您答應與我開始一段婚姻嗎?”

這種提議是足夠荒唐才對。

正常情況下,它怎麼能代替鑽戒、鮮花或是其他浪漫場景作為求婚方式呢?

瑪麗抬起了頭,想要裝一裝嚴肅,但知道快就會壓製不住嘴角上揚的弧度。

在笑出聲之前,她伸手輕輕拍了拍邁克羅夫特的臉,似乎在認真研究他的腦子是怎麼想到這一出的。

瑪麗語氣淡淡:“福爾摩斯先生,您說您究竟是怎麼想的?居然能說出這種求婚說辭,您還管它叫做能打動我的趣事。您好好想想,這合理嗎?”

邁克羅夫特心裡一沉,幾乎不敢眨眼地盯著瑪麗,就怕錯失了她的某些微表情。

這會,他也難免有些不自信了。不會吧?不應該啊!難道真的推測錯誤瑪麗的小愛好了?

兩人看著彼此,整整三秒對視。

海風似乎都停了,沙灘宛如死寂一般的安靜。

直到第四秒到來,邁克羅夫特快要撐不住表麵鎮定的假象,而眼角餘光終是捕捉到了瑪麗嘴角揚起笑容的弧度。

當下,邁克羅夫特深吸一口氣。

瑪麗·明頓,你真是好極了!怎麼就遇上這個把他心偷走的小混蛋,偏偏他還甘之如飴呢?!

作者有話要說:1海事店當鋪的詳情可見《維多利亞時代》,【英國】朱迪絲·弗蘭德斯

上一頁 書頁/目錄 下一章