這次不大不小的爭論,隨著許非文章發表而驟然停止。
因為看不懂。
你一拍電視劇的談個毛的電子郵件啊?談個毛的信息社會啊?是不是玩不起???
中國發送的第一封電子郵件,是在1986年或87年,時間有爭議。反正是發送了,當時報紙也報道,但究竟啥是計算機,啥是電子郵件,絕大部分不明白。
許非把這東西拎出來,瞬間讓看客覺得不是一維度的。
嗖嗖嗖發送二向箔那種。
而在對方懵逼的時候,許老師窮追猛打,甚至使用了新入手的大殺器。
從交流會開始,他搞了兩次調查,第一次二百張,第二次四百張。四百張,是目前覆蓋麵的極限,再多就得砸大錢。
於是乎,在各方暫且懵逼的時候,中青報又登了許非的第二篇文章。
一句廢話沒有,全是數據。
“最近做了個小調查,共400份有效問卷。
其中108人是在校大學生,17人是大學老師,45人是新聞從業者,98人是文藝單位人員,26人是工人……
30歲以下的占45%,30到40歲的占30%,40歲以上的占25%。
此前還有一次小調查,共200份有效問卷。我將兩次結合,簡單羅列一下。
超過90%的人,認為近兩年的國產劇,數量雖然下降,總體質量卻上升,跟前幾年相比有顯著提高。
超過88%的人,表示很期待我們提倡的類型劇、行業劇,特彆是展現自己職業的行業劇。
95%的人表示,港台劇確實比國產劇好看,主要集中在:故事新穎,吸引力強,演員特彆洋氣,音樂武打出色,說不上來反正就是好……
58%的人,覺得電視劇中出現方言沒什麼關係,隻要能聽懂。
67%的人表示,自己平時講普通話,但跟家人溝通還是用方言,根子就在這口地方味兒上。
一位大學教師寫了詳細觀點:
‘普通話要推廣,但具體問題具體分析。
我們存在一個認知錯誤,方言等於聽不懂的話,這是不對的。有些人講話帶口音,但大多聽得懂,有些就完全聽不懂。
我們糾正後者,應把口音和方言區分開,藝術作品帶點口音,會更生動。
比如高英培的《釣魚》,他不用天津味兒說,根本沒個聽。
二他媽媽,給我烙仨糖餅!
這用普通話說就完了:媳婦兒,給我烙三張糖餅。’
還有個新聞從業人員寫道:
‘電視台覆蓋很重要,央視的劇為啥受歡迎,因為覆蓋麵廣,基數多。
地方台隻能照顧當地觀眾,北方人看不到南方的劇,南方人也看不到北方的劇。如果地方台也能被全國接收,了解多了,隔閡自然會慢慢消失……”
好嘛!
這東西一出來,全驚了。
八十年代以來,文化思想上的爭論數不勝數,可沒人見過拿調查數據砸的!人家還說了,400份問卷保證真實,懷疑的可以去他那兒查驗。
雖然文中沒提,但大家不約而同的想到一句話“沒有調查,就沒有發言權。”
跳腳的瞬間消失,惹不起惹不起。
之前類似的也有,中青報就搞過一個“我最喜愛的銀幕青年形象”評選,收到選票100萬張。
不懂得數據分析,什麼性彆、年齡、職業、文化程度通通沒有,就評個結果出來。
100萬人的數據啊!白白浪費。