分卷閱讀24(2 / 2)

目送鄧布利多那具紫紅色的豔麗身影消失在走廊儘頭,芮婭覺得談的後頸脖忽然一涼。

裡德爾正站在房間裡的走道上,那雙眼睛似乎含著龍焰一般的怒火,“你是不是非得和我作對呢?芮婭·安?”

無妄之災——芮婭心中連連歎氣,真就是無妄之災,她根本不想管裡德爾。彆說對角巷了,就算是裡德爾要一個人走去霍格沃茲,她也不會反對。

“我得給你看看我的厲害。”湯姆·裡德爾似乎全然忘記他前天晚上才重新和芮婭·安成為朋友,“窗戶外花壇的花,那是你最寶貝的東西,對嗎?”

他朝著窗玻璃的地方揮了揮手,那兩扇東西就同他吩咐的那樣,‘吱呀’一聲朝兩麵展開——冬季刺骨的寒風瞬間擠入屋中,窗外花壇中繽紛的花兒、冬季的異類,左搖右晃。

幽香隨著冬季的雪點兒在氣流裡打著旋兒,在芮婭身邊繞了一圈又一圈。

“你敢!”這是芮婭今天第二次用這麼高的音量,“湯姆·裡德爾,隻要你敢毀掉那些花兒,我就不會告訴你鄧布利多的想法。”

“嗬。”小裡德爾先生嗤笑一聲,“我管他怎麼想,與我有關係嗎?”

呼,芮婭調整著語調,言語逐漸平緩,“彆忘了,你還指望者他給的錢袋子讀書。你覺得他會是個什麼老師?萬一他和科爾夫人一樣,是霍格沃茲的總管——這樣,他的看法仍然不重要嗎?”

鄧布利多不光是霍格沃茲的總管,芮婭還知道他在魔法界裡的地位是不容忽視的,遠比科爾夫人要位高權重得多。

“你可以不在意科爾夫人,畢竟在這裡你是特殊的,可到了霍格沃茲你還能保證嗎?”

小裡德爾先生被芮婭的話震住了,好吧,就算那個鄧布利多是霍格沃茲的總管,又如何?他覺得自己今天的表現好極了,簡直挑不出來錯誤。

多虧了魔力暴動那次,他偷來的寶貝被燒了個精光。

湯姆明白鄧布利多想通過‘櫃中老鼠’的魔法來給他一個下馬威,想不到吧,他完美地將這個謊‘圓’了回來。

芮婭從湯姆·裡德爾的眼神變化中揣摩著他的心理,“你覺得你在鄧布利多麵前表現的天衣無縫?哈!你的那句謊言還得我配合,不是嗎?”

芮婭隻覺得胸中湧起一股衝動,她伸出手,朝空中一揮。

“啪——”玻璃窗重新合上。

湯姆·裡德爾臉上熾熱的水痘被寒風降下幾分溫度,縱然覺得芮婭·安說的有幾分道理。

但服軟對於小裡德爾先生而言,比登天還難,“那個鄧老頭兒已經走了,你可以去追,把我在孤兒院做過的、所有的壞事都告訴他。”

“湯姆,你一向又聰敏又謹慎,我保證,就連科爾夫人都這麼想。”很好,裡德爾平靜下來了。

芮婭可不希望與一個衝動的小孩子理論。不然,不管她說什麼,都隻會引起他的逆反心理。

“哦,夠了,你又假惺惺地來誇獎我!”

“我是真心的,不然我又有什麼必要給你準備生日禮物?”

“要知道,你今天的表現和丹尼斯·畢肖普在郊遊前一樣,興奮的不可思議。”

也愚蠢的不可思議——這是湯姆·裡德爾形容畢肖普的原話。

“該你得到的東西,就算遲來幾天又如何?你卻說你要自己去對角巷。換作科爾夫人,她會怎麼想你?”芮婭轉而坐到他的鐵床上,拍了拍她身旁的位置,示意他從床上坐下來說話。“我想裡德爾先生的身材太過偉岸,我的脖子在抗-議。”

湯姆·裡德爾亮的嚇人的目光終於涼了些,不得不說,芮婭的方法起了作用,他坐了下來,卻隔了她很大一段距離。

“除此之外——你去的可是魔法世界。那裡都是和鄧布利多一樣的巫師,用著棍子隨便一指,就能把你燒成灰燼。”芮婭知道她誇張了,可對付裡德爾,必須如此。“

上一頁 書頁/目錄 下一章