分卷閱讀141(1 / 2)

味所吸引,朝著兩位女巫等待的方向小跑著,三人彙聚在一起。

鄧布利多指揮著陽光照向高聳的石牆,瞬間,恍若冰山融化,‘哢噠哢噠’——石頭從舞台邊緣滾落,群演們紛紛舉起手,費力地朝牆縫擠去。

比爾利放下劇本遙遙看向芮婭,他無聲地急吼道,“現在!”

芮婭用杖尖抵住了離她最近的爬牆星,遠方的藤蔓就這樣由她支配著溢出園林,恍若長了眼睛一般直奔女巫阿莎而去,以迅雷不及掩耳之勢纏住了她的腳腕。

三位女巫一個個手牽手,阿瑪塔的裙子被地上的一位倒黴爵士的盔甲所勾纏住——就這樣,四人一起被藤蔓卷到了舞台上。

比爾利滿意地連連點頭,隨後朝芮婭豎了個大拇指。

舞台之下的群演們發出憤憤不滿的哼聲,抗議一陣後,被藤蔓領著隱入黑暗。

台上,四人麵麵相覷了一陣。

隨著遮擋觀眾視線的高牆與鐵柵欄朝兩側的幕後退去,舞台上的場麵寬闊、清晰了起來:女巫艾爾蒂達不悅地注視著阿瑪塔,並且指責、嘲笑倒黴爵士的裝扮;女巫阿莎則撫著胸口,用哀怨的眼神盯著倒黴爵士不放,似是要從他臉上看出朵花兒來。

麵對抽出魔杖、施放魔咒的艾爾蒂達,倒黴爵士沮喪地垂下頭、擺著手連連後退,最後更是做出‘投降’的姿態,作勢衝台下的觀眾奔去。

阿瑪塔生氣地擒住了倒黴爵士的衣領,阻止他逃離的動作。

她抽出爵士身畔生鏽的長劍,舞地烈烈生風,隨後又拾起路上的枯枝將其變作盾牌懟到倒黴爵士的手裡,拍了拍他束著盔甲的胸脯。

於是,可憐的騎士隨著三名女巫踏上了前往好運泉的路:他們穿過生長著奇珍異草的土坡,順著山路緩緩而上——直到這裡,敏銳的觀眾才驚覺,今日啞劇‘好運泉’與故事的與眾不同。

爬著土坡的女巫阿莎越走越慢,逐漸落到了隊伍的最後麵;原本走在最後的倒黴爵士時不時地回望女巫阿莎一下,直到‘孱弱’的阿莎再也跟不上眾人的腳步——倒黴爵士不再懦弱,他‘勇敢’地牽起阿莎的手,甚至將她半摟著帶上了路。

“哇哦!”觀眾席傳出一陣驚呼。

《詩翁彼豆詩集》,在場的巫師幾乎全都看過:倒黴爵士本該在故事的最後與女巫阿瑪塔成為一對;更何況,這位飾演倒黴爵士的拉文克勞與飾演阿瑪塔的格蘭芬多本身就是一對情侶。

呼聲吸引了走在前的女巫阿瑪塔,她回過頭,一眼望見草坡不遠處的倒黴爵士與阿莎勾搭在一塊兒,甚至已經開始摟摟抱抱。

‘阿瑪塔’漲紅了臉,她抽出了自己的魔杖朝著兩人疾馳而去,嘴裡大叫著,“你甚至沒有和我提分手,奸夫......”

這是什麼有趣的大瓜?在場的大部分觀眾是赫奇帕奇的小獾——劇情的走向仿佛正中他們的興奮點,個個紅著臉、眼放精光地盯著舞台。

可惜了,‘阿瑪塔’並沒有機會說完她現編的台詞,比爾利對她使用了封喉鎖舌。

赫伯特·比爾利明顯意識到了什麼,他可不想毀了今日的啞劇,便想趁此機會放出攔路‘蚯蚓’,以戰鬥場麵掩蓋過去。

他朝著對麵幕後的凱特爾伯恩做了個‘現在’的口型,沒想到的是,這位神奇動物保護教授比他想象地要積極很多——他早就放出了籠子裡的火灰蛇,在魔杖的指引下,巨大的‘蚯蚓’直接將另一側幕後紅布點燃,扭到了舞台上。

上一章 書頁/目錄 下一頁