第81章 第 81 章(1 / 2)

這條線路實在修了夠久——主要是因為挖坑和填坑都太麻煩了。

從去年五月左右計劃誕生一直折騰到現在,不光是要安置好舊宮內的電線位置和收發室, 而且從佛羅倫薩到盧卡城的路上還有好些坑洞和山丘。

但這裡起了個頭, 未來再去其他城市施工就會快上很多。

佛羅倫薩學院的學者們直到電路通成都在進行激烈的爭吵——他們對電線外緣包裹的絕緣物材質爭論不休,而且還在試圖把自己的新發現也加入這條通訊網絡裡。

偌大的機器被隱藏在了牆壁中, 隻留下一個打字機般的平台露在書房的一側。

海蒂上來的時候, 有好些官員和學者都已經抵達了。

他們飛快地給女王和親王行禮, 不一會兒又把眼神投向了那台還在緩緩按下墨點的機器上。

——這又是列奧納多的傑作之一。

聖母百花大教堂的油畫乾的太慢, 又加上孩子們誕生之後新增的種種繁瑣, 那副《最後的晚餐》到現在才進度三分之一左右。

列奧納多在設計機器和聯動裝置上頗有些自成一派, 雖然他上的是行會學校,而且也沒有接受過這方麵的培訓,但在某些時候對齒輪和傳送帶的設計比老工匠還要得心應手。

他們共同站在了操作台前, 沾了墨跡的鐵球正在紙麵上緩慢地點畫著。

旁邊早已站好了專業的譯碼員, 用同樣的速度把字母對照著電碼表拚寫出來。

“向女王陛下問安。——來自盧卡。”

這句話被讀出來的時候, 整個書房裡都爆發出了一陣歡呼聲。

從盧卡到佛羅倫薩, 哪怕是快馬加鞭晝夜不歇都至少需要三天, 可現在一句話的傳遞隻需要三分鐘!

在未來, 不管是戰事來報,還是發生了其他緊急情況,佛羅倫薩都會以不可思議的速度收到消息!

海蒂在旁邊笑著與一眾要員舉杯暢飲,而列奧納多則坐在她的身邊聽那些學者在吵什麼。

有的老古板堅持認為這一切都是騙局,不惜團結了一堆人寫聯名書要親自驗證這東西是否真實——

他通過線路詢問了當地的天氣、盧卡城的人口, 以及出了一道簡單的數學題。

遠處的操作員也進行了及時的答複, 還附贈了一句季諾先生的臟話——

“淦, 這是哪個蠢官在問這麼多廢話?”

老學者訕訕地把臉彆到一旁,不一會兒就被朋友架去喝酒了。

為了慶祝這一偉大發明的正式誕生,他們當晚在好幾處地方都舉辦了盛大的舞會,還搬出了好幾大桶酒供所有學院的客人隨意暢飲。

——如今烘培橡木桶的陳釀製造法已經在佛羅倫薩流行開來,玻璃瓶配軟木塞也成了再常見不過的配置。

於是工程部又召集招募了三大施工隊,聯合大學的研究者們一起開設新的通信線路——

比薩港、熱那亞、羅馬。

等這三條搭建完成,恐怕相關技術又會升級換代到更加優秀的程度,自然可以用來聯結更多的港口和城市。

也就在這個節點上,意大利開始興起全新的風潮——喝茶。

這個流行原本應該在一百年後才出現,可如今由於哥倫布的航海成功,一出現就開始飛快地傳播和擴散。

船隊帶回來數噸的茶葉,而它們成功戰勝了原本貴如黃金的胡椒,成為貴族們最寵愛的奢侈品。

雖然哥倫布是親眼見過東方人泡茶和煮茶的方法,但由於存貨被各大買辦搶售一空的緣故,他和他的船員們甚至來不及科普這東西的真實喝法。

一部分貴族的做法是把茶葉放進精致的小瓷壺中進行衝泡,然後把它們倒進碟子裡,如同喝湯一般吹涼喝下。

另一部分人則試圖把這種東西加進飯食和肉湯之中,或者磨成粉作為胡椒般的作料,不過效果並不算好。

海蒂給列奧納多傾身泡茶的時候,後者還在輕嗅著茶葉罐裡的清新香氣。

“這似乎有很多講究?”他眼睛亮亮的,舉起茶勺道:“這是舀除碎渣用的麼?”

“並不是,”海蒂失笑道:“由於現在沒有冰,我隻能給你感受一下英國人喝茶的方法——雖然現在的英國人還完全不知道這是什麼。”

“英式?”列奧納多好奇道:“那美國人是怎麼喝茶的?”

“冰的紅茶。”她晃了晃杯子道:“我們隻喝冰茶——而這被英國人視為粗鄙的象征。”

伴隨著熱茶的呈遞,她放好了瓷杯和茶勺,為他演示茶水的傾注,以及如何添加糖和牛奶。

“一般來說,上層階級都不會加糖,”海蒂攪拌著泡沫慢悠悠道:“他們認為隻有下等的工人才會連著加上兩勺,而且會把茶水泡的又濃又苦。”

“這還有等級之分?”列奧納多失笑道:“那牛奶呢?”