第 88 章(1 / 2)

東方使者並沒有在這裡停留很久,隻留下了大概十個人,其中還有五位屬於衛兵。

但是他們的禮物對佛羅倫薩,甚至可以說對意大利,都造成了極大的震撼。

以至於達芬奇這兩天都是用五倍的效率解決大小公務,光速下班去大學裡聽課和做實驗。

然後等一下午在學校裡過完,再精神百倍的回去幫女王陛下處理各種問題,以及接她下班。

“——他們今天給我們展示了燈泡,燈泡居然可以一秒鐘就關閉和打開!”

“還有電子喇叭,噢海蒂,你一定要聽聽看那個效果,我是說,沒有樂隊,沒有小提琴手,可是聲音就這麼出來了!”

男人雖然已經努力保持冷靜了,但哪怕他在低頭幫她給近十個文件做分類貼標簽,都忍不住再強調一遍:“這真是不可思議,我們的孩子也應該看看這些。”

海蒂因為他的到來可以提前兩個小時下班,不由得鬆了一口氣,隻是麵帶微笑的聽他講述這些事。

列奧納多說了一半反應了過來,無奈笑道:“你早就見識過那些,對嗎?”

“也不一定,”她善意地保留了幾分:“這些確實很特彆。”

“那盞燈還會變色!而且他們稱之為紫光燈——還是黑光燈?”列奧納多簡直可以瞬間打開話匣子,圍著他的愛人連著轉了好幾個圈:“我們的電學教授這些天就和羊羔似的跟在他們後麵,每天聽說可以看書做筆記一直到半夜!”

海蒂伸手捏了捏他的臉,湊過去親了一口:“要不你休個年假,在佛羅倫薩學院多呆一陣子?”

“唔——”某人實在是有些心動:“可是——”

“也沒有太多可是,”海蒂接過他整理好的文檔,低頭蓋了個章:“你已經幫我做了很多事情,孩子們現在也有德喬和女仆們照顧著,休息一陣子?”

然後她可愛的親王殿下就衝去做實驗了。

很多東西從萌芽到成熟需要數百年的時間,哪怕是從蠟燭發展到煤氣燈,中間都要經曆一係列的曲折和求索。

東方的教授們把成果帶來之後,儘可能地用最簡單直白的方式讓他們能夠理解。

他們尊重當地人的信仰和風俗,雖然有些許的語言障礙,但交流的也頗為愉快。

電學實驗和化學實驗開始以全新的方式展開,而且每天的圍觀者都超過了上百人,以至於學院不得不雇傭更多的守衛來維護秩序,以及保護教授們帶來的各種材料。

海蒂過去探望的時候,剛好他們在演示磷和鋁的不同特性,而列奧納多就坐在第一排,又回到了她剛認識他的那副狀態裡——

熱忱,純粹,快樂。

她沒有貿然的走上前,靠在門旁笑的有些懷念。

列奧納多在這些年裡,為她改變了很多。

他長久以來,其實都一直活在自己的世界裡,不多參與政治,也規避著衝突與紛亂。

他沉浸於舞台道具的創作,喜歡畫畫但更樂意鑽研藝術的核心奧秘,而且永遠勇敢而無所畏懼。

可因為她當時在一念之差的情況下率兵攻下盧卡一路北行,他也無怨無悔的跟隨左右,開始承擔更多的事情。

本應拿起畫筆和改錐的手,開始頻繁的翻閱法典和公文。

本應注視雕塑與神像的眼眸,開始去接觸這世事的紛亂與血腥。

如今他可以在這短暫的間隙裡靠近科學與真理,恐怕也能獲得久違的純粹幸福。

白磷在空氣中燃燒時綻放出猶如北極星一般的光亮,以至於人們都開始歡呼著鼓掌起來,宛如又見證了一個奇跡。

講台上的老師示意列奧納多上來參與下一個實驗,開始板書一個化學方程式,並且講述其中的原理。

男人露出忐忑又欣喜的笑容,起身去配合他們的操作。

“老師確實很喜歡這些事情,”尼可羅站在她身側嘟噥道:“他們為什麼用英語授課……就不能來幾句意大利語嗎?”

你恐怕還不清楚日不落帝國做過什麼。

海蒂側頭瞥了他一眼,語氣裡有些釋然:“我都開始考慮讓他離開政壇了。”

她無意用感情和利益捆綁他做任何事,隻希望他永遠都這樣的快樂。

“讓老師離開上議院?”尼可羅露出驚詫的表情,擺了擺手道:“陛下,這個笑話可不好玩——您知道他和那些貴族們打交道時有多可怕嗎?兩三句話就能把人全都繞進去,談起條款來簡直跟老狐狸一樣!”

“也未必是損失。”海蒂看了眼講台上那舉起試管的身影,眼神溫柔而親切:“他在什麼領域都會為帝國做出非同凡響的貢獻。”

“確實如此。”尼可羅眉毛一抬,從兜裡摸出一封信來:“這是從熱那亞傳來的電報。”

“嗯?”她揭開了火漆,開始看裡麵的內容。

我們發現了美洲

她愣了一下,帶著下屬快步走了出去。

哥倫布和船隊是在七月才抵達佛羅倫薩的。

他們在美洲的沿途停留了一段時間,回來的時候又遇到了暴風雨,有幾艘小船一度因為礁石折損到幾乎被巨浪拍成碎片。

“我們發現了美洲——那裡有大量的印第安人,而且還有奇怪的樹,奇怪的鳥,奇怪的好些動物!”

又是幾十箱戰利品被陸續搬運回來,其中還包括顯露出金色質感的礦石。

“我們的礦產學家在那邊好像發現了金礦,”他快速地彙報道:“還有,在折返的時候,我們遇到了西班牙的船隻——他們顯然也是往這個方向行進的。”

“西班牙人?”海蒂停頓了一秒,重複道:“確定是西班牙人?”

“是的,旗子的顏色和標記都很清晰。”哥倫布打量著她的神色,還是繼續說了下去:“那邊的氣候和土壤,都非常適合種植業,但我們需要更多的勞工……”

“我知道了,”海蒂沉聲道:“德喬——我們需要組織新一輪的會議了。”

她需要在最快時間裡,找到匈牙利、葡萄牙、英國,以及附近所有擁有海軍勢力的合作者,簽訂全新的條約。

西班牙已經過去了,距離抵達美洲恐怕也要不了多少時間。

但她還有時間。

不管怎麼說,伊莎貝拉還在忙著用宗教審判所驅逐黨羽,而東方帝國還在陸續與更多國家建交與通商。

她要搶在這個時間點上,把基本的規則定下來——

上一章 書頁/目錄 下一頁