所以按照伊壁鳩魯的理論,我們便可以將事物同樣分為四種類彆:顯而易見的對象或事實;那些未知且無法知曉的對象,例如星星的數量;那些因其本質而顯得模糊的對象,但通過符號和證明可以了解;以及等待確認的對象,即那些可知性受到諸如空間或時間距離等因素限製的事物。
前兩者無需推理,而再後兩者中,[感知推理]圍繞著第四種展開。而推理不受感官影響的事物則涉及到第三種類型的對象,就如前麵所提到的“真空”。
實際上,還有一個點值得引起我們的注意,而這也是我們通常進行判斷的一個標準——預設(prolessi),或者說[先入為主的印象]。
這是必要的。
從我們簡單地意識到我們正在看到一個圖像,到客觀判斷這是一個特定對象的圖像的過程中,[心理預設]發揮了重要作用,事實上,它是由對外部對象的眾多經驗而形成的心理圖像或概念,所以,它們與先前經曆的記憶緊密相關,同時,也是語言的一個必要條件,無論是對於解碼還是對於編碼而言。
例如,說出一個名稱,這個名稱在聽者的心智中喚起了一個圖像或概念,即一個與該名稱相關的實體,它便源自於這種心裡預設。而另一方麵,說話者也必須擁有他想要表達的事物的預設觀念,否則他就無法進行表達。
因此,其作為詞語和事物之間的中介,幫助理解語言和世界之間的關係,同時也解釋了一些虛假陳述和關於不存在事物的陳述。
或許,這裡我們可以開啟關於語言起源的探討。
伊壁鳩魯的理論中,語言起源於兩個階段,第一階段表達了一種與現實的關係,我們可以稱之為自然的,而第二階段則是一種約定俗成的關係。
詳細地說,最初的階段,人類的語言活動與自然過程並沒有太大的區彆(比如說咳嗽、打噴嚏),事實上,人們在受到情感刺激和自然產生的圖像影響下,會傾向於發出類似的聲音。
即是說,原始語言構成的是對環境的本能反應,而語言的多樣性實際上是不同人所處環境的多樣性所導致,因為他們發出不同的聲音與所處環境是相關的。所以,在伊壁鳩魯的觀點中,語言的變化是由於事物在地區之間的變化而產生的。
在語言演變的第二階段,人們開始引入約定俗成的元素。例如對語言進行合理化,使自然形成的表達變得“更清晰”和“更簡潔”,我們可以說這是一個整合的過程。而與此同時,“受過教育的人”傾向於引入那些超出感知範圍的概念,因為那些概念無法通過自然過程來進行命名。
所以,與前幾封信中亞裡士多德所提出的理論不同(他認為不同民族之間有著完全相同的情感,但會通過不同的語言表達),對於伊壁鳩魯來說,這是由於不同的民族之間情感的差異,導致語言形式不同。
或許對此你會有其他見解,我的朋友?
等候你的來信。
你的阿爾
ps:關於上封信中所提到的物品,或許我們應該繼續追蹤[魔杖]的位置,至少其在曆史上可追蹤的線索與跡象最為豐富。