第一百七十四章 求求你求求你(1 / 2)

魔法是一種藝術,每一個細微的顫動,都有可能綻放出不同的花朵。

為了闡述這種源於自然的無序藝術,將它變成可以傳承下去的知識,巫師們發明了魔文,發明了魔咒,製定了各種各樣的魔法語言和施法手勢。

因此,越是古老的文字,其發音和語法就越是嚴謹古板,哪怕隻是多彎了一筆弧度,或者是少發了一個輕音,所表達出來的意義和形式都會發成巨大的變化。

古代如尼文字的傳承就好比是一個傳聲遊戲一樣,一個字母永遠隻對應一個固定發音,一旦在某個音節上出現了謬誤,那麼這個字符的魔法光芒很有可能就徹底泯滅在了曆史長河之中。

至少,在很長的一段時間,無論是格林德沃還是整個魔法界一直都是這樣認為的。

直到……

“rua!”

艾琳娜一臉嚴肅地鼓起臉頰,模仿著格林德沃之前的姿勢舉起小爪子,發出了一聲宛如剛斷奶的小怪獸一樣的吼叫聲。

一點極其黯淡,稍不注意幾乎就看不清楚的微光從女孩的指尖飛快地一閃而過。

“我再重複最後一次,是ur〈wyrd〉,不是rua!”

格林德沃強忍著怒氣,看著麵前這隻白毛團子說道,他已經記不清楚這是第五次還是第十次糾正女孩錯誤的讀音了。

無論是在字符模仿描繪能力,還是對於古弗薩克文的含義理解,艾琳娜都表現出了驚人的學習天賦,但是一到開始練習發音的時候,兩人之間就出現了重大的分歧。

“可是……按照您所說的那個讀音,手指頭並不會亮呀。您看會不會是時間太久,所以記錯了呢。”艾琳娜小心翼翼地看了一眼麵色不善的格林德沃,頗為不服氣地反駁道。

判斷一個魔法是否生效,最簡單直接的方式就是看魔力光芒。

雖然不知道哪個環節出了問題,但是有一點可以確定的是,格林德沃口中傳承悠久的“正確”魔文發音根本一點動靜都沒有,反而是她自己突發奇想的“rua”,能夠發出些許微弱的光芒。

“不可能,我能夠施展出來就是最有利的證據。”

格林德沃毫不猶豫地回答道,初次給艾琳娜授課就麵臨眼中的尊嚴挑戰,而且還是在他最擅長的領域,這不禁讓老巫師的心情也有些浮躁。

作為衍生出無數醫療魔咒的ur魔文,最明顯的效力就是其強大的治愈能力,然而,格林德沃並沒有從艾琳娜指尖顯現出的光芒感受到任何愈合的魔法效果。

基於這一點,他就可以推斷出艾琳娜所施展出來的魔法一定是出了岔子的。

“至於你所展現出的那點光芒……”

格林德沃皺了皺眉,仔細想了想之後,語氣篤定地說道,“應該隻不過是因為錯誤讀音,而恰好產生的魔力暴動罷了,跟你口中的古弗薩克語並沒有太大的聯係。我們暫時先略過這個問題,先學下一個……”

哪怕時至今日,依然沒有人能夠完全破解出魔法的本質奧秘,因為各種因素而產生些許魔法意外實在是再正常不過的事情了。

“rua!”

艾琳娜抬起兩隻小爪子,示威性地在格林德沃眼前晃了晃,微弱的光芒再次一閃而過。

“可是……你看它又亮了啊?要知道,連續十次同樣的因果關係出現,已經初步符合了最基本的【可重複性原則】,不管怎麼說都不能單純的用一句意外來解釋了吧?”