仿佛在內心中想到桂妮薇兒這個名字,就感覺到一陣厭煩和厭惡。
那像是打從娘胎裡出生後就潛藏在他靈魂深處的厭惡。
莫德雷德替女王解釋了自己的母親——被人稱為“仙女”的摩根的職責。
聽到莫德雷德的敘述,伊麗莎白女王覺得這和希臘神話裡頭的眾神概念有些類似,但是更充斥著一股凱爾特神話的風格。
“多謝您的指點。”
女王道了謝。
總覺得這些能給沈韻拿去當素材,姑且先記下來了。
女王陛下和莫德雷德休息了一會兒,隨後,兩人繼續向著森林的邊緣走去。
穿過夢魔森林需要七天,這七天裡,森林的旅人們沒有洗漱的時間,也沒法找到足夠填飽肚子的食物和水,等到了森林的邊緣,旅人們通常又累又渴。
可是這些困境難不倒莫德雷德。
他用劍就和用自己的雙手一樣靈活,他射出的箭矢能夠射中遠處草叢裡的兔子,他知道如何點燃火堆,知道如何尋找乾淨的水源,知道如何應對棘手的“敵人”。
他不僅將自己照顧的很好,還看顧了一位年輕的女士。
等走出森林之後,騎在馬上的伊麗莎白說道:“停下,莫德雷德,停下。我們休息一會兒,等會再走。”
莫德雷德固執地說道:“不,伊麗莎白,我們今天應該繼續走路,在太陽落山之前,我們可以找到一戶好客的紳士,借住在他的家中。”
伊麗莎白聽到紳士,隻想到自己穿越過來前的那位誇誇其談的“紳士”。
或許鄉紳都是這樣,這已經算是一個傳統了。
伊麗莎白繼續說道:“那讓我也下來走。這是您的馬,您讓給了我,讓我在森林裡不用徒步行走,現在到了森林之外,我也該把您的馬還給您了。”
莫德雷德卻驚愕的回答:“您在開什麼玩笑?您是否認為我是什麼惡徒,會讓一位女士在地上徒步行走,明明我擁有代步的馬,卻要看著她在地上走路嗎?”
“我認為這樣對您不公平。”女王陛下說道,“我在森林裡徒步而行,會拖累您的進度,所以我上了馬,但是現在,走在森林外的路上,我就不應該讓您繼續走在路上。如果這是為了我好,為了我好,我怎麼能如此厚臉皮的享受這種偏愛?”
“您是女性,”莫德雷德回答,“讓您受苦,這是對我的不公。”
女王陛下一時無話。
“那好。”她說,“先這樣。隨你開心。”
莫德雷德繼續向前走去,他的手上牽著馬繩,這位年輕的騎士穿著白色和紅色的鎧甲,威風凜凜的仿佛能夠立刻就能參加比武大會,立刻就成為比武大會的勝出者。
“您為何不開心?”
“我、我長這麼大。”伊麗莎白女王說道,“我所提的正當要求,除了我的父親之外,沒有被拒絕的。”
莫德雷德不知道該怎麼接這個話。
這是伊麗莎白第一次和他提起自己的父親。
但是這顯然不是一個溫和的話題。
“您是在生氣嗎?”
“我是在氣那個時候的我居然如此軟弱無能。”女王陛下想到自己的童年,就覺得過於慘淡。
如果沒有克勞迪總管的愛護,那些家庭教師早就被趕出宮廷了。
莫德雷德沉默了一會兒後,才回答道:“我不知道我的父親是誰。”
“哦,騎士啊。”女王陛下笑了一下,“您是在和我比慘嗎?還是想要安慰我?”
“哦,我……隻是想讓你不再難過。”
“說實話……”女王陛下歎了口氣,她想到了那些被自己當柴燒的情書,“我很受用。我是不是也挺壞的?”
“不。”莫德雷德的聲音裡透著一股愉快,“如果您完美無缺。啊,在我眼裡,您就是這樣的完美無缺。但是這樣的話,我又該如何追求您呢?”
“!”
伊麗莎白女王緩慢的眨了眨雙眼。
“莫德雷德先生,您現在覺得這不是對我的冒犯了嗎?”
莫德雷德腳下絆了一下。
他在森林裡沒有踩斷過一根樹枝,也沒有被絆倒過一次,但是在人間的路上,他卻無端端的差點摔倒。
“好,”女王陛下愉快的說道,“我允許您追求我了。”
莫德雷德的聲音裡帶著愉快地笑意。
“這是我的榮幸。”
作者有話要說: 我還挺喜歡寫女王的劇情的。
可能後麵還有挺多章的。
順便這裡的亞瑟王,是個真·綠帽王。
沒給他戴綠帽的隻有親姐【越說越慘了
====
大家晚安,麼麼噠。