第24章 Chapter 24(1 / 2)

下手不狠, 就等被抓。

不知敵我的情況下,需以最壞的情況做判斷。

歇洛克有些意外的是凱爾西的拔槍動作——快狠準, 毫不猶豫地瞄準了他的眉心。

此種反應該經曆過屍山血海,但在凱爾西身上找不到一絲軍旅痕跡。

他引以為傲的判斷力, 竟隻能霧裡看花。凱爾西的名字、樣貌、來曆, 有哪一樣是真的?

“看我乾什麼?等出去再具體說怎麼找到這裡。”

凱爾西示意歇洛克檢查頭皮發套, “這裡可能全是連皮剝下的發套。”

歇洛克立即將與案情無關的迷惑拋到一邊, “不, 不全是連皮剝下。我來的那個方向, 是將真發接在了人工製造的發套上。”

歇洛克言簡意賅地說了從一樓暗門進入密室。

最先看到了一間化學實驗室, 但設備試劑等多數已被清空。

緊接著上到二樓,木架子上放著一顆顆人頭模型。以人造化纖網為底,上麵嵌植了一根根真發,織造成一個發套。

歇洛克估算了數值,“大概有七八十個。”

“這麼說來, 它是一個遞進過程。”

凱爾西指向前排的空架子,“從假皮真發到真皮真發, 那麼尚且空置的架子該裝什麼?”

“假頭假皮真發,到假頭真皮真發, 最終或許是真頭真皮真發。”

歇洛克沒說最終會演變成一顆完整的頭顱。“直接砍下的人頭並不能滿足他。不,現在稱呼他們更精準。”

兩人重查了一遍,確定了總共有115隻發套。其中81隻假皮真發, 34隻真皮真發。

依歇洛克鑒彆, 34隻真皮真發, 有一半來自腐屍被剝皮,但還有一半是新鮮屍體被剝皮。

新鮮屍體的來源,可能是買的,但更有可能是劫掠後謀殺。

畢竟買屍需要貨源剛剛符合心意,這樣必須被動等待。而直接綁架殺人,就能主動挑選對象。

在確定沒有其他線索後,兩人從書房退出了三重密室,又在舊宅裡搜了幾圈。大概到淩晨五點,將所有房間都翻找一遍,沒有更多有價值的發現。

“鐺!”

聖奧爾本斯鐘樓,走動到淩晨五點半。

兩人返回鎮中心,一夜未睡竟都還精神奕奕。

真發頭套的發現坐實了黑爾幾人的犯罪,下一步就是將他與他的兒子揪出來。

“密室舊宅的那塊地,從前屬於赫爾曼。”

歇洛克邊走邊說為何來到聖奧爾本斯,“我在港口協會查閱了1852年7月3日的《羅卡角海報》,上麵刊登了一份失蹤名單,就是赫爾曼那艘出事貨船的人員名單。”

利物浦港口,有大量人員從事海事運輸相關工作。

稍具規模的海貿公司會去港口協會注冊,登記出海相關信息,包括且不僅限於海員名單、船隻航線、貨物名錄等等。

“當船隻發生了意外,港口協會通過這些信息,幫助海貿公司進行搜救或打撈。赫爾曼登記的信息不全,隻有船員的大致情況。”

歇洛克通過對比,確定報紙的失蹤名單上有一人與分屍人的特征相似。

“丹尼爾·克裡夫,當時二十七歲,身材偏瘦,麵相斯文。根據不完全的記錄,他在赫爾曼手下工作了十年。不過,即便沒有海貿意外,克裡夫的工作也做不長了。”

克裡夫與赫爾曼發生了矛盾。

歇洛克在利物浦港口多方調查,確定兩人之間出了問題。

儘管外人不清楚赫爾曼與昔日看重的助手有什麼具體矛盾,但不隻一人目睹過兩人出海前的不歡而散。

“當時,克裡夫怒吼等跑了最後一趟貨,就注銷港口協會的船員身份。

協會裡有過傳言,克裡夫被辭退也不虧,赫爾曼不是一個小氣的人。對於跟隨他十年的助手,給了一大份保障。”

這份保障即是聖奧爾本斯鎮郊的一塊土地。

“哪怕一塊土地並不包括黑爾後建的宅邸與花圃,但它也相當豐厚了。”

歇洛克並不認為簡單的雇傭關係,值得赫爾曼贈送一塊地皮給克裡夫。

因此,他來到聖奧爾本斯鎮,深入挖掘其中的隱藏恩怨。

“此地沒有克裡夫,隻有商人黑爾。奇怪的是人們都不知道黑爾是如何發家,他來的第一天就是有錢人做派。”

歇洛克計算過海員的薪資。

哪怕赫爾曼再大方,也不可能傾儘家產使得克裡夫一夜暴富。何況後來赫爾曼破產了,克裡夫在前老板身上壓榨不出更多油水,他一定有彆的資本來源。

“鎮上人都說黑爾身體不好,不時會出入醫院。”

忽然,歇洛克沒頭沒尾地提到這點,給了凱爾西一個自行領會的眼神。

“他販賣屍體?”凱爾西立刻聯係到此前的古怪之處,盜屍與劫掠活人是兩種犯罪模式,但也有同時進行的可能性。

“盜屍一舉兩得,既能練習剝皮手法,又能把屍體殘肢賣一個好價錢。你有具體證據?”

“如果有詳細證據,我為什麼還半夜潛入?莫非隻為遇見你,一起追求刺激,或者想要實戰近身格鬥術?”

歇洛克又感到胳膊小腿隱隱作痛,“黑爾的主治醫生亞曆山大,六年前就死了。倒賣屍體一般是單線聯係,下家死了,這一條線就斷了。”

五十七歲的亞曆山大死於心臟病,他的屍體運回了老家埋葬。

正因沒有查到交易詳情,而比起再遠行一次去挖墳驗屍,歇洛克選擇先夜探黑爾舊宅,查一查有無罪證殘留。

至此,兩人彙總了各自所查,大致還原出一段二十多年的犯罪過程。

從十七歲起,克裡夫開始在赫爾曼手下工作,長達十年成為其得力助手。

期間熟悉了遠洋海貿,從藥材到瓷器的相關知識都有所涉及,他還經辦過慈善公墓等事宜。

出於某一仍待查明的矛盾,兩人分道揚鑣,且讓克裡夫對赫爾曼懷恨在心。

1852年,克裡夫隨著赫爾曼的貨船沉沒而失蹤,改名換姓成為了黑爾。

黑爾以十年來的豐富工作經驗,成功地製造了亂葬崗詛咒、瓷窯工坊詛咒等恐怖傳聞。他以此為掩護,挖掘盜取屍體與殘肢近兩百多件,並且有謀殺赫爾曼的重大嫌疑。

於此同時,黑爾精密布局,掩埋了犯罪痕跡。

他編造了來自牛津大學的精英身份,隨著赫爾曼的死亡,沒有人再能輕易證實他的過去。

此後,黑爾以盜屍販賣為資本積累,成功地改頭換麵。

這十幾年,黑爾不出海時住在聖奧爾本斯鎮,對外就是一位神秘富商。

人們隻知道他會在夏季出現,認為他身體不好,其餘時間多在府邸修養。沒人知道他暗中的罪行。

凱爾西理順來龍去脈,但沒忽視歇洛克此前的反諷。什麼叫做‘莫非隻為遇見你,一起追求刺激?或者為了實戰近身格鬥術?’

她也不希望昨夜的偶遇發生。請感謝是在黑爾舊宅相遇,換一個地方遇到不明分子,說不定已經見血了。

凱爾西腹誹後仍保持微笑,還反問歇洛克,“話雖如此,你真的沒想追求刺激嗎?”

破案是為遏製罪惡,是為尋找真相,但也不乏另一個重要原因——它能帶來快感。

歇洛克凝視凱爾西三秒,不由勾起一抹微笑,對此無法予以否認。

不過,歇洛克很快收斂笑容,“言歸正傳,現在要找出所謂回老家的黑爾。我查證一件事,1832年《解剖法》的順利通過,源於一樁十六人被害的謀殺案。”

四十年前,發生了一間大案,使得《解剖法》正式啟用。

四個愛丁堡的勞工,為了賺錢走上盜屍販賣之路。

後來為了找到符合買家合心意的屍源,他們索性對活人下手,弄成屍體再賣出去。

“這起盜屍殺人案曾一度引起轟動。**官在審判過程中為了獲取更多的證據,動用了無罪坦白的招數。即選定一人坦白所有,隻要他實話實話就能重獲自由,其他三人全部絞死。”

歇洛克簡單概述了舊案,“四十年後,沒多少人還記得四位主犯的姓名。有趣的是那位無罪釋放者,正是姓黑爾。傑瑞,你懂了嗎?”

凱爾西愕然一怔,“你說是克裡斯是故意改名黑爾。”

目前,尚未查證克裡斯與另一位黑爾有無關聯,但是他犯下相似的盜屍販賣與劫掠殺人罪行,竟然膽敢以黑爾為姓,這就很不尋常。

“他是在公然挑釁!”

凱爾西曾就黑爾編造萬靈學院的身份推測,他是一位自負而虛榮的罪犯。如今又明目張膽地以黑爾為姓,可不就是在嘲諷世人的智商與記憶力。

歇洛克讚同,“事實上,真的沒幾人還記得四十年前有一位黑爾,犯下過盜屍殺人的重罪。不過,自負是有代價的,克裡斯指明了該怎麼找到他。”

“去找一家發套公司。”

上一章 書頁/目錄 下一頁