第92章 Chapter92 霧裡看花二三事(2 / 2)

凱爾西直視歇洛克,勾起一抹微笑,「實證?嚴謹求證的湯姆,你想怎麼證?」

不等多一番眼神廝殺,歇洛克瞥見邁克羅夫特掀起車簾,他瞬時調整表情。

就對凱爾西一本正經地說,“雖然我認為凡事需要實證,但賓利先生不一樣。也許,他覺得您辦事牢靠,而當前身邊又無人能商討論。

何況,您與簡小姐有著相同姓氏的巧合緣分。賓利先生就當做提前征求女方家屬意見,來向您請教一二。”

凱爾西對此不可置否,不過賓利的心思多半正如歇洛克所料。“我早沒有親人在世,這倒算我的榮幸了。”

傑瑞已沒有親人在世。

歇洛克將此默記在心,而他第一次聽凱爾西明確提起家人。哪怕隻有短短一句,但觀其神色當下說的是真話。

“上車。”

此時,邁克羅夫特對兩人招了招手。

今天他破例出來走走,也不差這一多小時。他也會好奇,好奇居然有人能複製出絕版糖果的味道。

邁克羅夫特沒留車夫,親自駕車往蘇格蘭場。這就能不遮不掩地說話,“關於南茜,你們怎麼看?”

“她身上有不可忽視的矛盾點。”

歇洛克提及南茜近三年的工作,“南茜提到在獨角獸福利院工作,不再做熟悉的養老院護工工作,而去照顧低齡兒童。是想要換一換環境。”

從普遍意義上,麵對孩子心態會變得年輕,與麵對垂垂老矣已半隻腳邁入死亡的老人,兩種工作截然不同。

“這能解釋南茜看起來比實際年齡要年輕不少,她似乎是從沉重的過去走出來了。”

歇洛克指的矛盾正在此處,“可是南茜並沒有完全放下。複刻製作出童年習慣吃的糖果,足以表明她對過去念念不忘。”

除非有配方,否則重新製作早就停產的糖果,那絕不是一件容易的事。

起碼,邁克羅夫特從前沒見過這種製糖高手,“南茜身上至少混合三種糖果的甜味。她熬製的糖漿,分屬三家不同糖果店。那些糖果早在十九年前全線停產,後來我跑遍倫敦也沒找到一顆。”

邁克羅夫特言下之意:

十九年前南茜十二三歲,哪怕她對味覺有超人的天賦敏銳,但時隔多年還能記得如此清晰,並且動手真正還原出來,足見這人絕非平平無奇。

南茜有著過人的記憶力,更不容易忘了過去。

那些糖果,是梅根未癱瘓前常給她的甜食。一模一樣地複刻出停產的糖果,她難道不會不停想起與母親相伴的日子?

那一段吃糖的日子有多甜,後來自梅根癱瘓起發生的一連串事情就有多苦。

可就南茜目前的狀態,她將甜與苦區分得很清楚,舍棄了那些苦,僅僅保留了回憶裡的甜。

如此超然的心態,真不是一般人能有。

馬車裡,三人並沒有完全否認南茜能在逆境裡活出不同的自我,但他們都習慣不隻設想好的那一麵。

上帝沒保證過,凡事一定向溫情脈脈或事隨人願的一麵發展,生活的常態是充斥著變化無常與不確定性,讓人不得不考慮截然不同的另一種可能。

這種思考不僅僅是對於案件。

歇洛克不經意地掃了一眼凱爾西,恰如他對傑瑞的懷疑,也不是隻能往他希望的方麵設想。

當下,隻談分屍案。

歇洛克提起另一處不確定性,“有關四年前的那具屍體,是黑中介商萬斯提供給南茜的消息。我剛剛問了能否提供萬斯的聯絡方式,南茜倒沒拒絕,但她提到聽聞萬斯三四年前已經被殺了。”

黑市的中間商,還是做人口販賣的生意,萬斯被殺並不稀奇。

隻是死了,有的事就死無對證了。

南茜是萬斯的地下情人,萬斯死了,兩人的關係如何恐怕很難清晰地從第三人口中弄個究竟。

這種弄不清楚,就如四年半前的梅根失蹤案。

劫匪放著其他人不打劫,偏偏選了錢財不多的南茜家。

哪怕事後依邏輯推測,劫匪來自黑市而早計劃做人口販賣生意,但這也僅是其中一種可能的推斷。

在沒找到劫匪前,誰又能對他們的真實身份說個究竟。

不確定的情況太多,而南茜更將遇到萬斯歸結於難得的運氣。

在倫敦撞上黑市中介商,做他的情婦就能請他在黑市內找人,這種運氣概率有多低?

凱爾西以自己為例,不論是訂製武器或購買特殊材料,最初去黑市可費了一番入門的功夫。

除此了這些存疑之處,她提及一點,“有件事該向南茜求證。她為梅根在林氏醫館求醫,兩人住在醫館附近很方便,但一年就搬走了,是錢不夠用必須找廉價租房嗎?”

“這點確實奇怪,林氏醫館一帶的居住環境不錯。“

歇洛克全麵走訪過南茜與梅根曾經的居住地。“我向已故房東的兒子核實過,他確定他的父親當初沒給梅根母女漲房租。“

十五年前,林氏醫館附近的同時期住戶已所剩無幾,留下的幾家人與梅根母女接觸甚少。

當人們回憶起當年都表示這一片鄰裡和睦,而有醫館、有各類雜貨鋪、馬路寬敞也便於通勤,生活較為便利。

除去收入驟減、工作變更、房租上漲、結婚生子需更換房子等理由,當生活狀態無變化時,大多數人並不會隨便更換租屋。

尤其對於南茜而言,她要照顧癱瘓且反複受傷的母親,附近的林氏醫館能提供便利且優良的醫療幫助,那一帶就是不可多得的好住處。

如果沒有非走不可的理由,母女倆僅住一年就搬離,難免有違常理。

兩輛馬車前後抵達蘇格蘭場。

邁克羅夫特看向前方下車的南茜,給出極為客觀的總結,“無論如何,南茜·歐文都不是一個簡單的女人。”

這個不簡單的女人見到被肢解的死者後,差一點哭暈在了停屍房。從她抽泣的話語裡確定了這一具屍體就是梅根。

不同於四年前被誤認屍體的體無完膚,這一具屍體雖被分屍,但還能看出殘軀上的特征。比如腳背的傷疤,比如背部的痣等等,都與梅根的身體情況一一吻合。

今夜起碼確定了一件事,維利奇廢宅的死者是梅根。

凱爾西就征得南茜的同意,要對四年前那具錯認的屍體開棺驗屍。

南茜當場答應,並給出了埋葬地點,被誤認的死者埋在了倫敦遠郊某一公墓。那家公墓的地價普通,正是南茜能負擔的墓地價格。

*

翌日,午飯後。

由卡特駕車,雷斯垂德從蒙塔古街接了凱爾西與歇洛克,四人一同前往城郊公墓。

雷斯垂德看著兩隻魔鬼,難怪不需要他準備什麼,兩人帶了一大包裝備。

他還能說什麼?隨著做警察的年資漸長,他見的死人死狀就越發千奇百怪,而今終要涉足從棺材裡挖死人,這還是第一次挖墳開棺。

“等一會不需要其他幫手了嗎?”

雷斯垂德不太確定地說,“第一次開棺都沒有經驗,不會弄出岔子吧?”

誰說今天是第一次?

凱爾西與歇洛克交換了一個眼神,都想起了墳頭初見。

兩人不由眼底含笑,傑瑞與湯姆的第一次合作就是挖墳。那一次開棺數百具,對兩人來說,挖墳還就是一件熟練活。

雷斯垂德:又又又出現了!請魔鬼們彆用眼神交流,照顧一下即將首次挖墳的新手。

萬一,他說萬一,該不會開棺蹦出吸血鬼吧?或者,還有彆的可能。他稍稍了解一些東方民俗,倫敦墳地該不會蹦出僵屍吧?

上一頁 書頁/目錄 下一章