101、Chapter101 暴富之後(1 / 2)

1875年, 12月24日,下午四點半。

法國馬賽港,冷冷清清。

今日, 絕大多數人都早早回到家, 圍聚在溫暖的壁爐邊等待一年一度的聖誕大餐。

“艾登,山姆。今天搞快些, 爭取一個小時內完成送貨。”

船夫格林邊說邊上拉船錨,這就開船出港,向數公裡外的一座小島出發。

——正是四麵環海的伊夫堡監獄所在地。

伊夫堡監獄, 被譽為法國最牢固的監獄,一旦進入,幾乎就與外界斷了聯絡。

今年,監獄剛剛裝上了電報機。由於聯絡成本之高,除非出現劫獄這類大事, 否則根本不會使用。

小島沒有常泊的備用船,以防犯人逃出監獄劫船逃走。

一般每周二、周六, 從馬賽港出發去小島監獄補給物資。獄警們想換一換口味吃點新鮮食材,那要提前一周與送貨船夫聯係。

哪怕是監獄內有犯人病死,屍體必須運回陸地, 也會遇上不得不存放幾天等船來的情況。

今天是例外。

一年也就那麼幾次例外,今天是給監獄的獄警們加送一趟聖誕晚餐。

小船上共三人,開船的格林,以及運貨的艾登與山姆。

滿臉麻子的山姆,正是買通了運貨船隊, 替人做工的凱爾西。

為什麼明明說好要渡過一個平靜的聖誕節,又離開英國倫敦來到法國馬賽?

如果歇洛克問起,凱爾西有充分的理由,而要從瓊·斯帕達的那封遺書說起。

瓊的遺書並不長,還不到半頁信紙。

開頭引用了一句金子塔裡的那些亡靈久久不散,有的在窺覬,有的在守護著前人留下的巨額寶藏。

隨後,瓊寫到她偽裝了幾年的埃及博物館看門人,大限將至時,發現自己真的喜歡上了埃及文化。

麵對死亡,她已經沒有遺憾。她的亡靈將要前往冥界,也會成為守衛金字塔的一員。

這一去不是前往地獄,也就不會與路西法再遇。

那個從聖潔天使墮落為魔王的路西法,他是傲慢之罪的代表,但初識時很難從其身上感到傲慢的氣息。

結尾處寫到,‘隻是魔王路西法早已不是善良的天使。不論如何偽裝,他都企圖實行黑暗統治。路西法目空一切,而黑暗或在人類最歡愉時降臨。’

凱爾西反反複複讀了幾遍,除了末尾處對那句引用的出處標注,她甚至都用上顯形藥水,但信上並沒有多出一行字。

這封遺書說普通很普通,都是些虛話。

瓊·斯帕達簡單地說了兩點,她將前往冥界守護金字塔之秘,以及魔王路西法終會降世。

類似的論調很常見,隨手翻一翻街頭的恐怖廉價,十本可能有五本以此為故事。

奇怪就奇怪在內容上。

瓊有兒子,為什麼還要給不太熟悉的喬·史密斯寄遺書?

還是將一封乍看沒有實質內容的書信,飄揚過海地寄往美國。

難道是臨死前無聊地沒事做,隨手寫一封信?或者她想表達的深意藏在了寥寥數語間。

監獄向外發的書信,哪怕是遺書也要經過檢查。也許有的事,瓊隻能以暗示的方式將其傳給喬·史密斯。

喬·史密斯與瓊·斯帕達的交集,僅是前者戳穿了後者的交換毒殺布局。後者瀕死之際,又有什麼重要消息需要傳遞給前者?

兩種可能。

第一,瓊有著無法確定真假的發現,想要交給喬去破解證實。

第二,關於毒殺案還有後續,與在伊夫堡監獄服刑的主導者斯沃博達有關。

凱爾西對此分析,這兩種可能剛好對應瓊在遺書中表達的兩點。

尤其是第二點,魔王路西法是墮落天使,寓意著從醫生墮落成連環殺人案的主導者。

結合此前遇到過的幾個案件,有幾次與七宗罪相關。

路西法,代表傲慢的魔王。傲慢,七宗罪之一。

假設斯沃博達自詡傲慢無人能敵,怎麼可能毫不反駁地認罪,態度謙遜地接受審判,配合順從地入獄?

除非伊夫堡監獄,從頭到尾就是斯沃博達的目標!

他從捷克移民法國,為的就是被判入法國的監獄,而依照他的罪行極大可能是被關入伊夫堡監獄。

如此一來,斯沃博達就是將世人玩弄在股掌之間。

不惜入獄服刑也要達成目的,不正是一種極度傲慢的表現。他相信自己能夠全身而退,或者更甚,如瓊所寫路西法會將黑暗籠罩人間。

思及此,凱爾西立即給意大利都靈警方發去電報,詢問瓊死前是否還給其他人送過信?

答案是否。

瓊入獄後僅寄出過一封信,即,十一月初死前拜托獄警,從意大利監獄發出,寄給美國喬·史密斯的信。

因為轉寄的關係,十二月中旬,遺書才到了凱爾西手中。

這封唯一寄出的信件,已經死去的寄信人瓊·斯帕達,意味著現在沒其他人能直接給出參考意見。

「路西法目空一切,而黑暗或在人類最歡愉時降臨。」

凱爾西琢磨著這一句話。最歡愉的時刻黑暗降臨,它是否意味著一個時間點?會不會是頗具象征意義的聖誕節?

既然懷疑,就去證實。

立即買了去法國的船票,找到上次買通過的看守。

斯沃博達收押在巴黎尚未判刑時,凱爾西設法去見過他一麵。

當時,她就懷疑斯沃博達行為可疑存在尚未交代的罪行,卻是驗證無果。

懷疑始終存在,此次瓊的遺書更加重了這份懷疑。

凱爾西希望能再見斯沃博達一探究竟,倒想挖出他到底要怎麼讓黑暗降世。

然而,伊夫堡監獄比巴黎警局難進得多。

它孤懸海上,哪怕是裡麵的獄警也無法隨意離島,更不提讓外人進入探監。

不過,世上並不存在無隙可乘的監牢。

凱爾西出的價夠高,求的一個悄悄上島的機會。隨後得到一個消息,12月24日會加派貨船給獄警們加餐。

聖誕夜沒幾個人想出海工作,讓凱爾西有了可乘之機代人工作。

等她上了島,聯係副監獄長索倫,表明是黑鷹介紹來的,就能有十分鐘的私下探監時間。當然保險起見,探監過程是一定有獄卒在邊上監視。

黃昏,海風拂麵。

風吹得船隻晃晃悠悠。格林與艾登一點都不為所動,早已習慣這種顛簸。

當船駛出港口到了開闊處,遠遠已能望見伊夫堡監獄。

聳立的灰白岩石建築似刀削斧劈,它突兀地出現在海麵上,仿佛天生灰蒙蒙的,與溫情毫無關聯。

凱爾西遠眺監獄,在等待登島的這幾天,她抓緊時間去了意大利都靈埃及博物館。

瓊遺書後半段的路西法之說,能夠推測與斯沃博達相關,但開篇她引用的句子又是什麼含義?

遺書開頭有關金子塔裡亡靈的引用,並不是多麼高深的觀點或說辭,市麵上提到埃及的書籍大多會與之沾邊。

瓊完全能用自己的話說出來,但她竟引用原句,並且給出詳細出處。

「引自《亡靈在看著你:金字塔的寶藏與詛咒》,P42頁,1852年,羅馬法利亞出版社刊印。」

這種做法著實古怪了。

難道被提及的書籍有什麼特彆?

今年春天,凱爾西扮做喬教授參加埃及交流會,她通讀了許多埃及相關著作。

不論是英國的,還是在都靈博物館藏書室的書籍,她不記得有這一本《亡靈在看著你》。

帶此疑問,凱爾西找上埃及博物館館長佛曼,卻得了一個意外的消息。

“哦!這本書不是什麼著作,它就是一本通俗怪談。”

虧得佛曼雅俗共賞,還真有這本書,但指出一處錯記。“書不是羅馬出版的,是都靈本地出版。也不是二十三年前出版。它在五年前首次連載,而四年前完本刊印。”

翻開書,第42頁,從上向下數,瓊引用的話出現在第9-10行。

書沒有弄錯,是一字不差。

凱爾西仍舊疑惑,她更翻閱了整本書,對於瓊單獨引用這句話的意思不甚了解。

但,凱爾西確定一點,瓊不會記錯書籍的出版地點與日期。

那也就意味著,1852年,這個世界的拿破侖第一帝國晚期,羅馬亦是在其管轄之下。很可能有一個叫法利亞的人,或者某件以此為標誌的事,在羅馬發生了。

時間緊迫,凱爾西也不知能否趕在聖誕夜前,往返一次羅馬查到相關事件。

或是否極泰來,她先向家鄉在羅馬的佛曼館長問了幾句。佛曼竟是知道一個叫法利亞的神父,其人在1852年入獄。

“二十三年前,我正打算結婚,想要找最德高望重的神父證婚。原本是希望能請到法利亞神父,但不知發生了什麼事,他被問罪關入了伊夫堡監獄。”

佛曼館長唏噓回憶,“那很不可思議,法利亞神父是一個好人、睿智的長者。其實不少人都認為他被汙蔑了,但當年沒有證據,也沒人敢與教廷對抗。”

瓊的標注是否在指法利亞神父,法利亞神父是不是含冤入獄?

二十三年後,拿破侖已經死去,意大利已經獨立建國,恐怕很難有人想起來要為牢獄中的人提出翻案。

凱爾西詫異的是,居然又是伊夫堡監獄。

是不是能有一種推論,斯沃博達故意入獄,就是為了能見到法利亞神父?

答案近在眼前。

格林將船隻靠岸,凱爾西與艾登將貨物搬下船。

那一邊格林也下了船,輕車熟路地去敲響監獄的大門。“禿子,是我,送聖誕大餐來了!”

不多時,監獄大門被打開。

格林卻愣了一愣,今天守門的居然是小隊長波頓,而不是他相熟的禿頂獄卒。

“彆愣著,正等你們送酒來。禿子已經去幫廚,你們快把東西搬到後廚。”

波頓不耐煩地說著,示意三人快點進來。

三人跨過生鏽的門檻。

波頓迅速鎖上了鐵門,哢嚓一聲在寂靜的監獄尤為刺耳。

波頓並沒有帶路的意思,卻見麻子臉停下腳步,是將手裡的物資都交給了格林。

上一章 書頁/目錄 下一頁