狼人?
這種驚悚裡的黑暗生物居然出現在鏡子中?
不管從哪個角度看, 它都像是委托人的臆想。
自從十月初對鏡削蘋果奇談開始廣為流傳,與其相關的案件是驟然攀升。
愛德華茲的偵探社在短短半個月內接到三十五起相關委托, 委托人全是被午夜鏡子中出現的模糊影像嚇得夠嗆。
午夜死寂,蠟燭幽暗,獨站鏡前。
一手持刀,一手蘋果,一個人聚精會神又內心惴惴地削蘋果。
零點鐘聲咚的敲響。
鐘聲打破了死寂,也喊停了鏡前人的動作。
手突然一抖,慶幸蘋果皮沒有斷, 好奇又不安地偷瞥抬頭偷瞥鏡子。
“環境極度陰暗, 氣氛高度緊張。”
愛德華茲給出了合理的推測, “那種情況下, 人很容易產生幻視, 俗稱自己嚇自己。再仔細看鏡子,裡麵什麼虛像都不存在。”
對於之前的三十五起案件,偵探社在詳細勘察了委托人的房間,以及追蹤觀察了委托人遠離鏡子後的狀態, 確定所謂的模糊虛像都是臆測。
“曬曬太陽,把鏡子搬出房間, 那些人很快就平複了心情。”
儘管愛德華茲確定之前的案件都是疑心生暗鬼,但並沒有經驗主義地認定此次的鏡中狼人也是類似的臆想錯覺。
愛德華茲注意到一個特殊的不同之處,“過去都是模糊虛像, 問那些人所謂的命定愛人有什麼具體特征, 他們是半個字也說不出。但,這次的狼人比較具象。萊克茜小姐能大致描述出他,哦不,是它或者她的大致長相。”
當下, 愛德華茲無法確定稱呼狼人的正確代稱。
更無法判斷一個狼人是男是女,以及其否屬於動物界·脊索動物門·哺乳綱靈長目·人科·人族·人屬·智人種?
這是異常複雜的科學問題。
然而,事出反常,必有其因。
凱爾西看了卷宗,報案的萊克茜是在芝加哥郊外的度假彆墅驗證了削蘋果實驗。
“萊克茜的彆墅與奧爾的農場距離遠嗎?”
“不遠不近,騎馬大概一個多小時。”
愛德華茲聽懂凱爾西的言下之意,“根據仆從的證詞,去年艾麗莎女士失蹤前的計劃,是從芝加哥市內去郊外奧爾農場。”
取來地圖。
愛德華茲標出了三個位置,三點並不在一條線上,它們構成了三角形。
依圖所示,假設艾麗莎從市內到郊外走常規路線,她不會途徑萊克茜的彆墅。
“儘管如此,但這一塊區域內前後出現了古怪的現象。”
歇洛克指出芝加哥郊外是農場與牧場,地廣人稀,是大片大片的農田、牧場與樹林。
“艾麗莎女士的稱述中提到逃至樹林,獵人開槍擊殺她,而後她與小矮人在樹林跳舞,想停止卻停止不了。”
艾麗莎的部分描述與《白雪公主》的故事內容相似。
其中,樹林這一意象與芝加哥郊外的地形吻合,就不能排除艾麗莎失蹤後去過郊外樹林。
去年上演‘白雪公主’失蹤逃難記,今年又冒出在鏡子現身的命定愛人是狼人。
仿佛一扇封印之門被打開,讓另一個世界的生物出沒在芝加哥郊外。
“不如把萊克茜的案子交給我們。”
凱爾西向愛德華茲提議兩案並查,“雖然白雪公主與狼人不屬於同一則童話,但狼人在《小紅帽》裡出現過,而兩則故事都被收錄在《格林童話》中。”
“那就拜托兩位了。”
愛德華茲將萊克茜與艾麗莎卷宗都交了出去。
他收下了莫蘭的照片,掘地三尺要將這個龐大犯罪集團的二把手從芝加哥挖出來。
臨走之前,凱爾西特彆叮囑愛德華茲。
“如果發現了莫蘭的蹤跡,或是「魔鏡」行動的相關動態,請一定要小心行事。那是一個危險分子,並且槍法極好。”
“我知道。”愛德華茲看著照片裡莫蘭難掩凶性的神態,“和幫派扯上關係就沒有善茬。你們也要小心,去年艾麗莎失蹤時身邊有四位隨從,可見對她出手的大概率是一個犯罪團夥。”
*
芝加哥遠郊。
途徑綿延金色麥田,穿過深綠牧草遍野。
在母牛與家豬此起彼伏的叫聲中,凱爾西與歇洛克來到了萊克茜家。
如果沒有鬨出狼人一事,這棟位於喬木與灌木錯落間的鄉野彆墅,是享受自然田園風光的好地方。
鄉野彆墅構造簡單。
共三層樓,每層五間房。有些能被陽光直射,有的推開窗入目則見茂密樹木。
“是三樓這間房。”
當事人萊克茜接待了兩位偵探。
哪怕萊克茜四天前被狼人虛影嚇得心驚肉跳,但她沒有直接逃回市內。如果不弄清究竟,即便她遠離這棟彆墅仍舊會夜不能寐。
留在彆墅的還有萊克茜的父母,還臨時雇傭了幾位牧場員工做護衛。
“事發後,這四天沒有發現狼人出沒。”
萊克茜雖然留在彆墅,但她沒有再繼續住在出事的房間。
隻見梳妝鏡的碎了一地沒有掃,是儘力保持事發時的原貌。
歇洛克先一步進屋,發現屋內還有另一麵鏡子。
全身鏡鑲嵌在大衣櫃上,梳妝台、大衣櫃、窗戶構成一個夾角。
走到窗邊。
向外兩米,是一排高大的樟樹。
凱爾西將預備好的半身鏡放到梳妝台上。
她在桌前落座,詢問萊克茜當晚的具體坐姿。
“對的,就是這個方向。”