哪怕有偵探社的成員幫忙,人手仍舊不足,必須進一步縮小範圍。
分頭行頭。
愛德華茲打聽那些馬戲團都招哪類臨時工,凱爾西與歇洛克則是去馬戲團外圍刺探情況。
匆匆兩天。
歇洛克帶來了一個好消息。
“我找到艾麗莎不停跳舞的原因了。”
歇洛克略顯興奮倒出紙袋裡的東西,桌子上躺了三隻新鮮的蘑菇。“在樹林裡摘的,這東西能讓人看到精靈。”
某些牛肝菌烹飪不當,人食用後就會中毒產生幻覺。
“是有一類幻覺,中毒者眼前五彩斑斕,很多小人在不停地跳舞。”
歇洛克將此對應到艾麗莎的稱述,“艾麗莎提到她逃到樹林,與小矮人跳舞怎麼也停不下來。“
有些矮人剛剛到她腰部,有的卻似拇指大小。
歇洛克理清了艾麗莎混亂的邏輯,“那是因為艾麗莎將馬戲團的侏儒與幻象中的小人混合在一起了。對她而言,兩種矮人都出現了,中毒後她很難分清現實與幻覺。”
加之,艾麗莎瘋了。
她的記憶就更加混亂,更無法清晰地還原當時場景。
“太棒了!”
愛德華茲不由讚歎,“這個發現縮小了一大半的範圍。”
歇洛克發現帶毒牛肝菌分布在七個馬戲團的周邊樹林,另外十個附近沒有看到如此菌菇。
“隻是七個還是有些勉強。”
愛德華茲搜集了十七個馬戲團的臨時招募資料,但以他們的人手最多潛入四個馬戲團。
凱爾西拿出了十張宣傳廣告,是根據歇洛克縮小的範圍先排除了其中的七家。“剩下三家就是我們的首要目標。”
廣告的一角被鋼筆畫了一個個圈,都是有關哈哈鏡的宣傳。
“艾麗莎提到的魔鏡不隻一麵,她認為有的魔鏡大,有的魔鏡小。結合馬戲團的遊樂設施,所謂魔鏡很可能就是鏡麵凹凸不平的哈哈鏡。”
凱爾西拿到的廣告紙已將哈哈鏡的趣味說清楚了——想不想在鏡子裡變大變小,照一照凹哈哈鏡就能歡樂開懷。
如此一來範圍既定,現有人手就足夠了。
愛德華茲表情卻一言難儘,他發現問題解決一個又來一個。
“前兩家,我和我的偵探社員能做打雜臨時工潛入。但後麵那一家不招臨時幫工,是招臨時技術工。”
技術工?
就見臨時招募單寫到,需要招募一男一女表演飛刀演出。
即,一個人站立被綁在木板上,另一個人以其為靶子盲投飛刀。
每一刀險險擦過被綁者的身體,刀尖直入木板。如果能不見血地精準飛刀,這就是一場完美的演出。
“月亮灣馬戲團的招工要求是麵向流浪雜技人。”
愛德華茲打聽到這個馬戲團四天後開始表演,而飛刀表演的消息是作為賣點宣傳出去,但兩位表演者出了點意外。
“具體情況尚未可知,但和能輕易偽裝的雜工不同,臨時能去哪裡找專業飛刀表演者?他們還要足夠可靠,幫助潛入馬戲團找情報?“
“我們也許能試一試。“
“不妨讓我們試一試。”
凱爾西與歇洛克不約而同地選擇試一試。
“兩位,你們確定嗎?”
愛德華茲不確定地問,“第一,你們要有一位男扮女裝不露破綻。如果這能以演技彌補,但飛刀表演危險係數極大,你們確定有過硬的技術?”
“四天內找到可以信賴的飛刀雜技人,且讓他們去打聽情報,這種概率太低了。”
歇洛克不會拿兩人的命做賭注,“單就扔飛刀一說,定向靶不成問題。現在要求是定向‘人’靶,那先要試過才知。”
愛德華茲也知道臨時找不到合適的人選,“那好吧,隻能如此了。兩位不妨先練一練,如果不行就不要勉強。
表演時使用開刃的刀,一個人一失手,另一個人身上就多一個血窟窿。如果紮到致命部位,就不必我說後果了。”
兩人鄭重承諾,一定會注意安全。
作彆愛德華茲,還特意換了一家旅店,不讓人發現身份。
這就要在旅店裡模擬飛刀表演。
在進行飛刀實驗之前,先要敲定的怎麼分工。
一男一女,一個被綁一個扔刀。
誰換女裝?又是誰被當做人靶子?
“傑瑞,這次很好選。”
歇洛克有理有據地說,“一人一次。幾年前,是我換了女裝潛入O俱樂部,這次輪到你了,很公平不是嗎?”
凱爾西沒有反駁,“行吧。”
歇洛克緊接著又說,“那你也一定認可一件事。由於你停留在美國的時間過長,導致你承諾給我的獨奏遲遲不能被履行。對此,我應該收點利息之類的。”
凱爾西無語,「湯姆,你以為這是收賬?」
“看,你沉默了,代表你默認了。”
歇洛克迅速搶話,語氣輕鬆自然:“因此,我有一次提出要求的權利,而且你必須答應才行。這次,我主動要求被綁著,你喜歡哪種姿勢?”
不知情的人聽到主動要求被綁,根本無法想象被綁者冒著可能被戳出血窟窿的風險。
<p/