292.290(1 / 2)

箱館很快就陷落了。

當夏天過完的時候,新政府軍對於箱館及其附近港口的嚴密封鎖終於有所放鬆。在市中的盤查似乎也沒有那麼嚴格了。

被嚴酷而持續長久的戰事所波及的平民們的生活,似乎也都在慢慢恢複之中。箱館港甚至已經開始允許商船來往開行。

然而在一向貧瘠的蝦夷,箱館市中出現的這些微小變化是不會影響到那些居住在偏遠之地的人們的。

在箱館深山中的某個小村落裡,率先注意到附近山上似乎搬來了人家的,是村裡有名的熱心腸,惠子婆婆。

惠子婆婆姓佐藤,對那位最近偶爾會出現在村裡或山腳下的集市裡購買一些食物和日用品的年輕姑娘感到有點在意。

那位年輕姑娘看上去身體並不好,臉色總是有點蒼白,說話也輕聲細語的,嗓音又溫柔又好聽,但單從口音上聽卻有點奇怪——她的本地口音似乎太標準了,標準得簡直有點刻意——可是就這麼一個單身女郎,也不可能有什麼危險性,是吧?

對此,單身女郎柳泉表示,從係統菌那裡兌換來的【各地方言補充升級包】真是不好使。

總之,懷有好奇和疑慮的惠子婆婆暗自決定,等到和這個姑娘碰麵的次數再多一些、彼此更熟悉了以後,一定要關心一下,像她這麼年輕又美麗的姑娘,為什麼會跑來這種幾乎與世隔絕的小山村裡居住呢?

惠子婆婆的這種疑問,在深秋時分終於得到了某種意義上的解答。

後來,惠子婆婆是這樣對彆人提起那個年輕姑娘的故事的。

“……聽說居然是有錢人家的大小姐啊……卻愛上了一個打打殺殺的浪士,於是就跟著他私奔到了這裡……”

“那一天她哥哥找到這裡來的時候,我替他指路往山上去,才遠遠地望見了一眼那個浪士的臉……長得可真是英俊啊!而且居然很有氣派,假如不知道的話,單單一眼看過去,準會以為對方是個高高在上的武士老爺呢!”

“什麼?你說我老眼昏花的,怎麼能夠看清楚那個男人的長相?!……說這種話真是太失禮啦。那個男人長得可真夠好看的啊……即使隻能看到大致的輪廓,可遠遠地看上一眼就不可能忘掉的。和那個姑娘真是相配……說起來那姑娘雖然一看就是病秧子,但長得真美,而且就算是在微笑著,也很有沉靜的派頭,像個大小姐……”

“欸?你問我後來怎麼樣了?”

“……後來啊,我也不知道。我遠遠地望見了那個好哥哥順利找到了他妹妹的家以後,就回來啦。那個時候該做午飯了,老頭子還在家裡等著哪……”

“我也想過那個時候我是不是應該多看一看到底是怎麼回事……因為後來啊,我就再也沒有遇見過那幾個人。無論是那位年輕美麗的大小姐,還是她的戀人,又或者是那位苦苦地尋找了妹妹很久的好哥哥……”

“……不過在我心裡,我倒是希望那個好哥哥能夠稍微諒解一下他妹妹的選擇呢……因為她的那個戀人,看起來並不像是他所形容的那麼不可靠……”

“能夠為了那個人拋棄自己作為大小姐的身份,逃到這種深山裡來過著清苦的生活,那兩個人一定是很相愛的吧……”

“我啊,還真的希望這個故事能有個好結局呢。”

……

然而好心腸的惠子婆婆不知道的是,她對於事實真相的一切推測,都是錯誤的。

當那位所謂的“因為擔心著妹妹而苦苦尋找她的好哥哥”,出現在他的妹妹麵前時,他其實是來履行自己曾經的言語,讓他的妹妹“見識一下什麼叫做真正的地獄”的。

因為他從來都是個不能夠容許一丁點背叛的、自大又自傲的家夥。他所說的話,必須得到最為徹底的貫徹才行。

那一天,當他出現在山上的時候,其實意外的是個天氣晴朗的日子。

脫下了那身洋服、恢複了和式裝扮的土方,正站在他和柳泉暫時棲身的小木屋門前,看著她忙碌著曬被子。

在突然卸下了過去數年間那沉重的責任和公務的束縛之後,他似乎正在竭力調適著自己。而且為了顧及她的感想,他也儘量並不在她麵前表露出任何不適應或者糟糕的情緒來。

上一章 書頁/目錄 下一頁