20、人間失格(1 / 2)

“我是個很糟糕的人哦,你也知道的吧?性格不好脾氣也差,腦子裡想的都是隻有自己樂意想的東西。雖說這樣的人世界上到處都是,但我又不像他們一樣願意體諒他人的情緒,為了他人眼中更好的形象而費心偽裝自己,擺出溫柔和順的樣子……我不覺得我這樣做是對的,說穿了,我不過是把本應壓在我身上的社交壓力都轉移給彆人,讓自己更隨心所欲地生活罷了。”

小野寺螢迷戀地聽著大庭葉藏的心跳聲,輕聲道。

在這棟隔音不好的房子裡,他們的說話聲音本就夠輕,現在更是輕得像是悄悄話。

小野寺螢說完,見大庭葉藏沒有回應,不禁咬住下唇,默默環住了他的腰,手指扯著他的衣擺。

大庭葉藏的胸膛突兀地起伏了一下。即使對方掩飾得再小心,小野寺螢還是察覺到他深呼吸了兩次。

不知道為什麼,但是,小野寺螢又甜蜜地無聲笑了起來。

“你太妄自菲薄了。”

頭頂,大庭葉藏用和平常不一樣的聲調否定道。

小野寺螢不這麼覺得,但是既然大庭葉藏誇她,那麼她當然不會在這種時候抬杠——況且,她不否認她之所以要自我貶低,心裡也確實有一部分是在期待著他的否定。

不過高興歸高興,她還是不太習慣這種有人在頭頂說話的感覺,於是她無師自通地伸直了腰,水蛇蜿蜒般貼了上去,手改為攬住大庭葉藏的脖子。

小野寺螢本來貼得更近,但是大庭葉藏充血通紅的耳朵就在她眼前,她也就反應過來了。臉上一熱,母胎單身至今的少女終於反應過來,連忙匆匆在少年耳邊聲若蚊呐地說了句“我喜歡你”後就退開坐穩,輕晃了下腦袋讓長發遮住側臉。

做完了這一切後,小野寺螢才清了清嗓子,做出一副“嗯,這件事就這樣過去了”的模樣,彎腰從書包裡拿出書和紙和筆,擺到桌麵上。

她目不斜視,獻寶似地翻開書,抽出寫滿了字的格子紙,把筆蓋打開,拿著筆對身側的大庭葉藏道:“我今天完整翻譯了一篇歐亨利的短篇哦,他的書裡沒有多少生僻字和炫耀結構

的句式段落,所以語言的準確性可以保證,但是從翻譯要追求的信達雅角度來說的話,我覺得‘雅’這個方麵我還有很長的路要走……你覺得我多讀讀文采好的文典書會有幫助嗎?”

“……嗯、那樣會比較好吧,培養語感什麼的……是這篇嗎?《thegiftofthemagi》,麥琪的禮物,麥琪是人名?有點耳熟……我先看看你翻譯的。”

小野寺螢依言把紙挪了過去,就像在課上和同桌傳小紙條時悄悄挪草稿本一樣。

大庭葉藏的時候很安靜,因為腦子聰明,記性也好,所以他的速度很快,幾分鐘就看完了。

他又拿了原文來看,這回他就沒保持沉默了。但是他沒說小野寺螢翻譯得怎麼樣,隻說這個故事寫得很好,非常好,好到明明應該是一個極其悲慘的故事,但是卻讓人清晰地感受到了幸福。

上一章 書頁/目錄 下一頁